The indictment at that time, though, was that the industry had been catering to the majors like the Coca-Colas and all the other major vending players and had not adequately represented the interests of the small business, the owner-operated type of arrangement.
L'accusation à l'époque était que l'industrie s'était mise à plat ventre devant les gros fournisseurs comme Coca-Cola et autres et n'a pas suffisamment défendu les intérêts des petits exploitants-propriétaires.