Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action which would not have financial implication
Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Vertaling van "coast which would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


disclosing any matter the disclosure of which would or might be prejudicial to

vélation susceptible de porter préjudice à


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Quel régime répond le mieux à mes besoins?


information the disclosure of which would be contrary to public policy

des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public


action which would not have financial implication

action sans implication financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us review the history to date of the Northern Gateway Project, the proposed pipeline to the West Coast which would provide an energy corridor to ship our oil to an offshore market that would pay market price as opposed to the present situation, where we are selling a barrel of oil by discount of up to 25 per cent.

Revoyons le déroulement du projet d'oléoduc Northern Gateway. Ce projet vise à construire un pipeline jusqu'à la côte Ouest, ce qui permettrait d'expédier le pétrole canadien sur les marchés étrangers, où il se vendrait au prix du marché, alors que, à l'heure actuelle, le prix du baril canadien est inférieur au prix du marché dans une proportion pouvant atteindre 25 p. 100.


(Return tabled) Question No. 261 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Maritime Rescue Sub-Centre St. John’s (MRSC St. John’s), operated by the Canadian Coast Guard, in May, 2012, and its consolidation with the Joint Rescue Coordination Centre in Halifax (JRCC Halifax): (a) how many search-and-rescue (SAR) cases has the JRCC Halifax handled from 2006, through to the closure of the MRSC St. John’s, broken down by month and totaled by year; (b) how many SAR cases has the JRCC Halifax handled since the closure of the MRSC St. John’s which would ...[+++]e previously been handled by MRSC St. John’s, broken down by month and year; (c) what tactical measures were undertaken by the government to mitigate SAR service losses to areas formerly serviced by MRSC St. John’s; (d) were there additional employees hired at JRCC Halifax to deal with the increased workload from the closure of MRSC St. John’s and, if so, how many additional employees, broken down by full-time, part-time and contractual employment; and (e) what training, if any, was given to existing and new staff at JRCC Halifax specific to ensuring local knowledge of (i) the unique Newfoundland and Labrador dialects, (ii) geographic makeup of the coast of Newfoundland and Labrador?

(Le document est déposé) Question n 261 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture du centre secondaire de sauvetage maritime de la Garde côtière canadienne à St. John’s (CSSM St. John’s) en mai 2012 et de son regroupement avec le Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage à Halifax (CCCOS Halifax): a) combien d’opérations de sauvetage le CCCOS Halifax a-t-il menées par mois et par an entre 2006 et la fermeture du CSSM St. John’s; b) depuis la fermeture du CSSM St. John’s, combien d’opérations de sauvetage par mois et par an le CCCOS Halifax a-t-il menées dont le CSSM St. John's se serait auparavant chargé; c) que ...[+++]


(19)Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large influxes of migratory flow, the European Border and Coast Guard Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.

(19)Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu sur certaines parties des frontières extérieures confrontés à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait également pouvoir déployer ses propres équipements qu'elle doit acquérir elle-même ou en copropriété avec un État membre.


Mr. Speaker, we should focus on Bill C-27, which would ensure that councillors and chiefs throughout Canada, from coast to coast to coast, would be open to their constituents.

Monsieur le Président, nous devrions nous en tenir au projet de loi C-27, qui ferait en sorte que les conseillers et les chefs de l'ensemble du Canada soient ouverts envers leurs électeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also recommend that the Canadian Coast Guard be governed by a new Canadian Coast Guard Act, which would set out the roles and responsibilities of the Coast Guard. These would include: search and rescue; emergency environmental response; a lead role among the several federal departments involved in marine pollution prevention.

Nous recommandons également que la Garde côtière canadienne soit régie par une nouvelle loi sur la Garde côtière canadienne, précisant ses attributions dont la recherche et le sauvetage, l'intervention d'urgence en environnement, le rôle prépondérant en ce qui concerne l'application de la loi parmi les ministères fédéraux mandatés en matière de prévention et de pollution marine.


It is unthinkable that we should let 13 000 tonnes of fuel oil seep out drop by drop: that would be to turn a blind eye to a hidden oil slick which would continue to pollute our coasts for years to come.

Il est hors de question de laisser les 13 000 tonnes de fioul s’écouler au goutte à goutte: ce serait se rendre complice d’une marée noire sournoise qui continuerait à polluer nos côtes pendant des années encore.


Let us not delay, because we can all remember the double accident – I would even say the triple or quadruple accident – which happened off our coasts, involving the ‘Tricolore’, the ‘Ievoli Sun’, the ‘Erika’ and the ‘Prestige’.

Qu’on ne traîne pas car nous avons tous en mémoire le double accident, je dirais même le triple ou le quadruple, au large de nos côtes, à savoir les accidents du Tricolor, du Ievoli Sun, de l’Erika et du Prestige.


Let us not delay, because we can all remember the double accident – I would even say the triple or quadruple accident – which happened off our coasts, involving the ‘Tricolore ’, the ‘Ievoli Sun ’, the ‘Erika ’ and the ‘Prestige ’.

Qu’on ne traîne pas car nous avons tous en mémoire le double accident, je dirais même le triple ou le quadruple, au large de nos côtes, à savoir les accidents du Tricolor , du Ievoli Sun , de l’Erika et du Prestige .


I would again point out that it is the north coast of the Bay of Finland that has to receive all the waste from St Petersburg, something which leads to a particularly high degree of algal bloom.

Je voudrais rappeler une fois de plus que les déchets provenant de St. Petersbourg échouent le long de la côte nord du Golfe de Finlande, ce qui provoque une prolifération d'algues spectaculaire.


At a meeting of the of the Société de développement du Saint-Laurent on November 23, the commissioner of the Coast Guard refused to rule out the possibility that the cost of icebreaking would be charged directly to the users of the St. Lawrence, which would mean that Quebec shipowners would have to bear nearly half of all the new costs charged to shipowners for Coast Guard services.

À une réunion de la Société de développement du Saint-Laurent, le 23 novembre dernier, le commissaire de la Garde côtière n'a pas voulu écarter la possibilité que le service de déglaçage soit directement facturé aux utilisateurs du Saint-Laurent et que cette mesure aurait pour effet de faire porter directement sur les armateurs québécois près de la moitié de tous les nouveaux frais imposés aux armateurs pour les services de la Garde côtière.




Anderen hebben gezocht naar : coast which would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast which would' ->

Date index: 2022-06-28
w