Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coast guard—your colleague » (Anglais → Français) :

We also believe, for environmental reasons, that the Coast Guard—your colleague alluded to those issues in his question—as a government organization and thanks, among other things, to its relationship with the Department of Fisheries and Oceans, which does have an environmental mission, is in a much better position than the industry to ensure that environmental requirements and issues will be respected.

Nous croyons aussi, pour des raisons environnementales, que la Garde côtière—votre collègue faisait allusion tout à l'heure aux enjeux environnementaux dans sa question—, en tant qu'organisme gouvernemental et grâce entre autres, à ses rapports avec le ministère des Pêches et Océans, qui a une vocation environnementale, est beaucoup mieux placée que l'industrie pour s'assurer que les exigences environnementales et les enjeux environnementaux seront respectés.


Therefore, if you're the director of conservation and protection in the Gulf region, and if your regional director general does not have a coast guard unit reporting to him, are you not at a disadvantage compared with your colleagues in other regions when you need to call on coast guard resources to do the job you must do?

Donc, si vous êtes directeur de la conservation et de la protection dans la région du Golfe et si votre directeur général régional n'a pas d'unité de la garde côtière relevant directement de lui, n'êtes-vous pas désavantagé par rapport à vos collègues des autres régions, lorsque vous avez besoin de faire appel aux ressources de la garde côtière pour exécuter un travail indispensable?


Mr. Turner, the final question I have for you, sir, is in your professional opinion, and that of your colleagues' here, do you feel that you have the resources in order to do the job that the coast guard is mandated to do?

Monsieur Turner, la dernière question que je veux vous poser, monsieur, est la suivante: selon votre opinion professionnelle et celle de vos collègues ici présents, estimez-vous que vous disposez des ressources nécessaires pour vous permettre d'accomplir la tâche confiée à la garde côtière?


With respect to actually putting Canadian Rangers onto larger ships, I would suggest instead that you might think about the recommendations of your colleague, Senator Rompkey and his Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans, who suggested that the Coast Guard should be encouraged to actually train and employ young indigenous people.

Pour ce qui est de mettre des Rangers canadiens en fonction dans des navires plus importants, je crois qu'il faudrait plutôt envisager les recommandations formulées par votre collègue, le sénateur Rompkey, qui fait partie du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans et qui a proposé que l'on encourage plutôt la Garde côtière à former et à embaucher de jeunes Autochtones.


Senator Cowan: Briefly, based our knowledge and experience and conversations with your colleagues in other countries as part of the council, how does our capacity with respect to Coast Guard surveillance and presence compare with the capacity of other countries?

Le sénateur Cowan : Brièvement, d'après vos connaissances, votre expérience et les conservations que vous avez eues avec vos collègues du Conseil dans d'autres pays, comment nos capacités, et je fais allusion à la surveillance et à la présence de la Garde côtière, se comparent-elles à celles des autres pays?




D'autres ont cherché : the coast guard—your colleague     have a coast     your colleagues     the coast     your colleague     respect to coast     coast guard—your colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast guard—your colleague' ->

Date index: 2022-02-02
w