Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-rapporteur
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «co-rapporteurs again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to thank the rapporteur and the co-rapporteurs again for the work that they have done, and I hope, as I said, that finally, we will have a document on which we can work further.

Je voudrais encore remercier le rapporteur et les corapporteurs pour le travail qu’ils ont réalisé. J’espère, comme je l’ai dit, que cela nous permettra d’avoir enfin un document grâce auquel nous pourrons aller de l’avant.


I would like to end by reiterating what everybody is saying about our rapporteur, Mr Böge: if we had to name a rapporteur again for the negotiation, we would name Mr Böge again a thousand times over.

Je souhaiterais conclure en répétant ce que tous mes collègues ont exprimé au sujet de notre rapporteur, M. Böge; s’il nous fallait désigner à nouveau un rapporteur pour la négociation, nous désignerions à nouveau mille fois M. Böge.


I should like to thank the rapporteur again for an excellent report.

- (EN) Je souhaiterais remercier une nouvelle fois le rapporteur pour son excellent rapport.


The Commission , the Council and the rapporteur may be heard again, in particular to respond to the statements made by Members.

La Commission, le Conseil et le rapporteur peuvent prendre la parole de nouveau, notamment pour répondre aux interventions des députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last two weeks as well, when, following the committee discussions, the rapporteur again tried to reach agreement with the Council, the latter was again unable to oblige.

Il n'en a pas été plus à même lors des deux dernières semaines, lorsque le rapporteur s'est à nouveau efforcé, après les discussions en commission, de parvenir à un accord avec ledit Conseil.


The Council again underlined the importance it attaches to the system of special mechanisms that the CHR has developed over the years and recalled that special rapporteurs and other mechanisms have a duty to respond to credible and reliable information that they receive.

3. Le Conseil a de nouveau souligné l'importance qu'il attache au système des mécanismes spéciaux que la CDH a mis au point au fil des ans et rappelé qu'il incombe aux rapporteurs spéciaux et aux autres mécanismes de réagir aux informations crédibles et fiables qui leur sont adressées.


With regard to pre-accession expenditure, the rapporteur again stresses that we need to examine closely whether this is effective in terms of the convergence of the applicant countries’ economies with those of the Member States.

Quant aux dépenses de pré-adhésion il faudra, souligne là encore le rapporteur, examiner de près leur efficacité en termes de convergence des économies des pays candidats vers celles des États membres.


This also applies to the European Development Fund, for which Mr Sørensen is the rapporteur, and once again I express my respect for his thorough report.

Cela concerne aussi le Fonds européen de développement, pour lequel Monsieur Sørensen est le rapporteur, et auquel j'adresse également toutes mes félicitations pour la qualité de son rapport.


I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.

Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.


Once again, the ESC's rapporteur, Alexander Graf von Schwerin, stated clearly that what the Committee's aim was to secure the involvement of the social partners and environmental and consumer associations in decision-making on transport investment well before final political decisions are taken.

Le rapporteur du CES, M. Alexander Graf von Schwerin, a rappelé que le Comité tient à ce que les partenaires sociaux et les associations de consommateurs et de défense de l'environnement soient associées en temps utile aux décisions concernant les investissements dans le transport, avant qu'elles ne soient définitivement arrêtées par la politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-rapporteurs again' ->

Date index: 2021-04-20
w