Because the government is under a cloud of corruption and now under a constitutional cloud as well, could the chair of the public accounts committee tell us why none of this was revealed to the House and to Canadians last year?
Étant donné le nuage de corruption qui enveloppe le gouvernement et le brouillard constitutionnel qui vient de s'y ajouter, le président du Comité des comptes publics peut-il nous dire pourquoi rien de cela n'a été révélé à la Chambre et aux Canadiens l'an dernier?