Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "closure the biggest opposition newspaper " (Engels → Frans) :

The closure, on charges of tax evasion, of a major television channel and three newspapers which are critical of the government has raised concerns about the proportionality and selectivity of the procedure, reducing the diversity of the media landscape.

La fermeture d'une grande chaîne de télévision et de trois journaux critiquant le gouvernement accusés d'évasion fiscale a fait naître des doutes quant à la proportionnalité et à la sélectivité de la procédure, qui a abouti à une réduction de la diversité du paysage médiatique.


In 2004, five missions in Member States aimed at closure audits of the94-99 programmes and covering the biggest national programmes for Objective 5a measures were carried out.

En 2004, cinq missions d’audit de clôture des programmes 1994-1999 concernant les plus grands programmes nationaux pour l’objectif n° 5a ont été effectuées dans les États membres.


E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from broa ...[+++]

E. considérant que, depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la Politique européenne de voisinage, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment largement répandu de peur et d'autocensure parmi les professionnels des méd ...[+++]


E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from bro ...[+++]

E. considérant que depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la PEV, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment largement répandu de peur et d'autocensure parmi les professionnels des médias; considérant qu'en décemb ...[+++]


E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from bro ...[+++]

E. considérant que depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la PEV, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment largement répandu de peur et d'autocensure parmi les professionnels des médias; considérant qu'en décemb ...[+++]


The closure, on charges of tax evasion, of a major television channel and three newspapers which are critical of the government has raised concerns about the proportionality and selectivity of the procedure, reducing the diversity of the media landscape.

La fermeture d'une grande chaîne de télévision et de trois journaux critiquant le gouvernement accusés d'évasion fiscale a fait naître des doutes quant à la proportionnalité et à la sélectivité de la procédure, qui a abouti à une réduction de la diversité du paysage médiatique.


I should like to find out from the Commission what it intends to do about increasing repression in Kazakhstan, including the recent closure of the biggest opposition newspaper Republika and the imprisonment of its journalist Irina Petrusheva in Russia at the request of the authorities in Kazakhstan.

Je voudrais que la Commission nous dise ce qu’elle compte faire au sujet de la répression croissante au Kazakhstan, avec notamment la récente fermeture de Respublika , principal journal d’opposition, et l’emprisonnement de sa journaliste Irina Petruchova en Russie sur demande des autorités kazakhes.


Against this background, it is all the more unfortunate that so many in the media and journalism are getting into trouble, that Radio Liberty is being closed down, that the biggest opposition newspaper, Silsky Visty has been brought before the courts, that the privately owned radio station, Radio Dovira, has been silenced and that journalists are not only being exposed to threats but have, in some cases, in fact been murdered.

Dans ce contexte, il est plus que regrettable que tant de personnes dans les médias et le journalisme rencontrent ces problèmes, que Radio Liberty soit fermée, que le principal journal d’opposition, Silsky Visty, ait été traduit en justice, que la station de radio privée, Radio Dovira, soit réduite au silence et que les journalistes fassent non seulement l’objet de menaces, mais aient aussi, dans certains cas, été assassinés.


The European Union condemns the closure of the Tribune newspaper by Zimbabwe’s Media and Information Commission (MIC).

L'Union européenne condamne la fermeture de l'hebdomadaire "Tribune" par la Commission des médias et de l'information (MIC) du Zimbabwe.


In 2004, five missions in Member States aimed at closure audits of the94-99 programmes and covering the biggest national programmes for Objective 5a measures were carried out.

En 2004, cinq missions d’audit de clôture des programmes 1994-1999 concernant les plus grands programmes nationaux pour l’objectif n° 5a ont été effectuées dans les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'closure the biggest opposition newspaper' ->

Date index: 2023-01-01
w