Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «closely with our provincial colleagues because » (Anglais → Français) :

We've also been working very closely with our provincial colleagues because of the shared jurisdictional responsibility.

Nous avons également collaboré de près avec nos collègues des provinces à cause du partage des compétences.


We work quite closely with our provincial colleagues in achieving that and reflecting the nature of our federation, and we end up with different relationships with different provinces.

Nous collaborons de près avec nos homologues provinciaux, tout en tenant compte de la nature de notre fédération.


We've also been working very closely with our provincial colleagues; the jurisdictional responsibility at the farm level rests with the provinces in a lot of cases.

Nous collaborons aussi de façon très étroite avec nos collègues des provinces, puisque dans bien des cas, la compétence relève des provinces pour ce qui est des activités à la ferme.


That's why, as I underlined to you here, that we in the services area in particular will have to work very closely with our provincial counterparts, because a lot of the Canadian instruments used in the context of regulation, be it for consumer protection or safety, are all in provincial hands.

Voilà pourquoi, comme je l'ai dit, dans le secteur des services en particulier, nous allons devoir travailler en collaboration très étroite avec nos homologues provinciaux, étant donné qu'un grand nombre des instruments canadiens utilisés pour la réglementation, que ce soit pour la protection des consommateurs ou la sécurité, sont entre les mains des gouvernements provinciaux.


We should be working more closely with our provincial colleagues and collecting statistics in relation to those who are released from provincial institutions as well as federal institutions.

Nous devrions avoir une collaboration plus étroite avec nos collègues des provinces et recueillir des statistiques pour ceux qui sont libérés des établissements provinciaux également.


− Mr President, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I am very pleased to be here this evening to present our aspect of the question, and I particularly want to thank our colleagues on the Committee on Economic and Monetary Affairs, who of course have leadership on competition issues, for working closely with us, because clearly this is an element of co ...[+++]

− (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je suis ravi d’être ici ce soir afin de vous exposer notre point de vue sur cette question, et je tiens en particulier à remercier nos confrères de la commission des affaires économiques et monétaires, qui est bien sûr la principale instance compétente en matière de concurrence, d’avoir étroitement collaboré avec nous, car il s’agit clairement d’un élément de la politique de concurrence présentant un intérêt fondamental pour les consommateurs, ...[+++]


In the research sector in particular, I work in close collaboration with my colleague and much of it is devoted to health research, such as research into cancer, research into avian influenza and in other health sectors, because we consider that it is one of the basic priorities and that is also acknowledged in the seventh financing protocol.

Dans le secteur de la recherche notamment, je travaille en étroite collaboration avec mon collègue, et une bonne partie de ce travail concerne la recherche dans le domaine de la santé, comme la recherche sur le cancer, la recherche sur la grippe aviaire et d'autres secteurs de la santé, parce que nous estimons que c'est l'une des priorités fondamentales, ce qui est également reconnu dans le septième protocole financier.


That is our right, and because of that my colleagues in the Bulgarian Parliament introduced a bill for the reactivation of units 1 to 4 of the Kozloduy nuclear power station, which are currently closed.

C’est notre droit, et mes collègues du parlement bulgare ont dès lors déposé une proposition de loi visant la réactivation des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, qui sont actuellement fermées.


We have worked very closely with my colleague Janez Potočnik and so I will join in his views on this very important proposal, not just because I very much appreciate what Mr Buzek has done but because we really worked together in the Commission to move this dossier ahead.

Nous avons travaillé très étroitement avec mon collègue Janez Potočnik, aussi vais-je m'associer à ses vues sur cette très importante proposition, non pas seulement parce que j'apprécie énormément ce qu'a fait M. Buzek, mais parce que nous avons réellement travaillé ensemble à la Commission pour faire avancer ce dossier.


Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.

Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d'été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c'est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu'ils se trouvent dans une situation d'incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu'ils seront invités à travailler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'closely with our provincial colleagues because' ->

Date index: 2021-12-17
w