Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And we'll close with Madam Jennings.
Clear the bar at closing time
Clear the bar when closing
Close company
Close corporation
Close coupled water closet
Close-coupled combination water closet
Close-coupled water closet
Closed corporation
Closed fund with profits
Closed profit series
Closed-coupled closet combination
Closely held corporation
Closely-held corporation
Closing date for subscription
Closing date for the subscription lists
Closing of the issue
Conversion hysteria
Coordinate closing room in footwear manufacturing
Execute open and closing procedures
Execute opening and closing procedures
Execute procedures to open and close
Hit the ball with a closed fist
Hit the ball with the fist
Hysteria hysterical psychosis
I'm going to close with Madam Picard.
Inform customers of closing time
Invite patrons to leave the bar at closing time
Manage closing room in footwear manufacturing
Private company
Reaction
Strike the ball with a clenched fist
Strike the ball with a closed fist
Subscription closing date
Take up tightly
W.C. pan with close coupled cistern
Wind close
Wind closely
Wind up close
Wind up closely

Traduction de «close with madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
close company | close corporation | closed corporation | closely held corporation | closely-held corporation | private company

compagnie fermée | compagnie privée | corporation fermée | société (fermée) à peu d'actionnaires | société fermée | société privée


clear the bar when closing | inform customers of closing time | clear the bar at closing time | invite patrons to leave the bar at closing time

assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture


execute open and closing procedures | execute procedures to open and close | execute opening and closing procedures | follow standard procedures to open and close the venues

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


manage closing room in footwear manufacturing | organise closing room activities in footwear manufacturing | coordinate closing room in footwear manufacturing | organize closing room activities in footwear manufacturing

coordonner un atelier de fermeture dans la production d’articles chaussants


take up tightly | wind close | wind closely | wind up close | wind up closely

bobiner à spires serrées


closing date for subscription | closing date for the subscription lists | closing of the issue | subscription closing date

closing | clôture de la période de souscription | clôture de l'émission


hit the ball with the fist [ strike the ball with a closed fist | strike the ball with a clenched fist | hit the ball with a closed fist ]

frapper le ballon avec le poing [ frapper le ballon avec le poing fermé ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


close-coupled combination water closet [ close-coupled water closet | closed-coupled closet combination | W.C. pan with close coupled cistern | close coupled water closet ]

cuvette de WC à réservoir attenant [ cuvette et réservoir attenant | W.C. accouplé | W.-C. à réservoir de chasse bas (modèle combiné) ]


closed fund with profits [ closed profit series ]

série close de participation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Lucie Pépin: Madam Buffalo, I worked very closely with Madam Finestone, with Mary Two-Axe Early, in the seventies and eighties to have the legislation changed for native women.

La sénatrice Lucie Pépin: Madame Buffalo, j'ai collaboré de très près avec Mme Finestone, avec Mary Two-Axe Early, dans les années 70 et les années 80 pour faire modifier les lois applicables aux femmes autochtones.


I'm going to close with Madam Picard.

Je vais terminer par Mme Picard.


Madam President, first of all, I want to reiterate that we believe that it is in the interests of all of us in the European Union to close the Guantánamo detention centre, and, as I have stated before, the Commission expects further progress on closing Guantánamo in the near future to be made by the American Administration.

(EN) Madame la Présidente, je voudrais avant tout rappeler que nous pensions qu’il est dans l’intérêt de tous, au sein de l’Union européenne, de fermer le centre de détention de Guantánamo et, comme je l’ai dit précédemment, que la Commission s’attend à ce que de nouvelles avancées concernant la fermeture de Guantánamo soient réalisées dans un proche avenir par l’administration américaine.


(FR) Madam President, first of all, we learnt very recently that the Guantánamo detention centre will close not in 2010, as scheduled, but in 2013 – in other words, at the end of President Obama’s term of office.

- Madame la Présidente, tout d’abord, nous avons appris très récemment que le centre de détention de Guantánamo fermerait non pas en 2010, comme cela était prévu, mais en 2013, c’est-à-dire à la fin du mandat du président Obama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Madam President, we quite rightly all agree to give practical support to the decision by the United States of America to close the Guantánamo detention centre and, of course, we are urging the Member States of the Union to accept detainees.

(EL) Madame la Présidente, nous sommes tous d’accord, à juste titre, pour apporter une aide pratique à la décision des États-Unis d’Amérique de fermer le centre de détention de Guantánamo et, bien entendu, nous invitons instamment les États membres de l’Union à accueillir des détenus.


(ES) Madam President, as you know, the European Union welcomed the promise made by President Obama to close the Guantánamo detention centre.

(ES) Madame la Présidente, comme vous le savez, l’Union européenne s’est félicitée de la promesse du président Obama de fermer le centre de détention de Guantánamo.


(HU) Madam President, Madam Commissioner, 150 years ago, a countryman of mine by the name of Ármin Vámbéry was the first European to bring news of the closed societies of Central Asia to the wider world, and information on the cultural, administrative and economic situation of this region prior to the Russian conquest.

(HU) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, il y a 150 ans, un de mes compatriotes, du nom d'Ármin Vámbéry, était le premier Européen à apporter au monde extérieur des nouvelles des sociétés fermées d'Asie centrale, ainsi que des informations sur la vie culturelle, administrative et économique de la région avant la conquête russe.


And we'll close with Madam Jennings.

Nous allons terminer avec Mme Jennings.


More importantly, I would like reassure the House that our government is committed to working closely with the provinces, with the industry, and other stakeholders toward a resolution of the softwood lumber dispute (1855) Mr. John Duncan: Madam Speaker, I can say with some clarity that I did not learn anything I did not already know from what the parliamentary secretary just reiterated in the House.

Mais surtout, je tiens à donner à la Chambre l'assurance que notre gouvernement est déterminé à travailler en étroite collaboration avec les provinces, l'industrie et les autres groupes d'intérêts concernés afin de trouver une solution au différend sur le bois d'oeuvre (1855) M. John Duncan: Madame la Présidente, je peux vous assurer que je n'ai pas appris grand chose de tout ce que le secrétaire parlementaire vient de répéter à la Chambre.


Mr/Madam Chairman, Honourable Members The year is drawing to a close and I welcome this opportunity to take a look back at the extensive work we have done on justice and home affairs cooperation in 1995.

Madame/Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, L'année touche à sa fin et je salue l'occasion qui m'est donnée de me pencher sur l'important travail réalisé en 1995 en matière de coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures.


w