In fact, we are planning to hire 9,600 auditors over the next three years, half of those to replace those that are retiring and those that have been poached by the private sector, and the rest as new auditors so that we will have the capacity we need (1440) [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, are we to understand that the government's tremendous tolerance, which prevents it from closing up tax loopholes, is due to the fact that the former Minister of Finance, who should have been the first person to see that
these loopholes are closed, took full advantage of them during all
these ...[+++] years?Au cours des trois prochaines années, nous prévoyons d'ailleurs en engager 9 600, dont la moitié remplaceront ceux qui partent à la retraite et ceux qui sont raflés par le secteur privé. Les autres occuperont de nouveaux postes pour que nous puissions disposer des effectifs dont nous avons besoin (1440) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre que la grande tolérance du gouvernement, qui l'empêche de faire le ménage dans les échappatoires fiscales, est due au fait que l'ex-ministre des Finances, celui qui aurait dû être le premier à faire disp
araître ces échappatoires, en a profité lui-même p ...[+++]leinement pendant toutes ces années?