Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climate-resilient global economy " (Engels → Frans) :

He underlined that the Paris conference is a historic milestone and a unique opportunity to accelerate the shift to a low-carbon, climate-resilient global economy.

Il a indiqué que la conférence de Paris marquait une étape historique qui offre l'occasion exceptionnelle d'accélérer la transition vers une économie mondiale à faibles émissions de CO et résiliente face au changement climatique.


Effective, equitable and socially acceptable measures towards a climate-resilient environment, economy and society require the integrated analysis of current and future impacts, vulnerabilities, population exposure, risks and their management, second order effects such as migration and conflicts, costs and opportunities associated with climate change and variability, taking into account extreme events and related climate-induced hazards and their recurrence.

Pour élaborer des mesures efficaces, justes et socialement acceptables d'adaptation au changement climatique de l'environnement, de l'économie et de la société, il faut procéder à une analyse intégrée des incidences, des vulnérabilités, de l'exposition des populations, des risques et de leur gestion, des effets collatéraux tels que les migrations et les conflits, des coûts et des perspectives, actuels et futurs, liés au changement climatique, en tenant compte des événements exceptionnels et des risques d'origine climatique et de leur répétition.


The EU and its Member States will also contribute to scaling-up private and public investments in the low-emission, climate-resilient green economy.

L’Union européenne et ses États membres contribueront également à l’accroissement des investissements privés et publics dans une économie verte à faibles émissions et résiliente au changement climatique.


This enhanced strategy will go hand in hand with continued EU action consistent with its global leadership in tackling climate change and supporting third countries to tackle climate change and transition into low-emission climate-resilient economies.

Cette stratégie renforcée ira de pair avec l’action que poursuit l’Union européenne en tant qu’acteur de premier plan au niveau mondial dans la lutte contre le changement climatique et le soutien apporté aux pays tiers pour mener à bien cette lutte et la transition vers des économies à faibles émissions et résilientes au changement climatique.


Effective, equitable and socially acceptable measures towards a climate-resilient environment, economy and society require the integrated analysis of current and future impacts, vulnerabilities, population exposure, risks and their management, second order effects such as migration and conflicts, costs and opportunities associated with climate change and variability, taking into account extreme events and related climate-induced hazards and their recurrence.

Pour élaborer des mesures efficaces, justes et socialement acceptables d'adaptation au changement climatique de l'environnement, de l'économie et de la société, il faut procéder à une analyse intégrée des incidences, des vulnérabilités, de l'exposition des populations, des risques et de leur gestion, des effets collatéraux tels que les migrations et les conflits, des coûts et des perspectives, actuels et futurs, liés au changement climatique, en tenant compte des événements exceptionnels et des risques d'origine climatique et de leur répétition.


Effective, equitable and socially acceptable measures towards a climate resilient environment, economy and society require the integrated analysis of current and future impacts, vulnerabilities, population exposure, risks and their management, second order effects such as migration and conflicts , costs and opportunities associated with climate change and variability, taking into account extreme events and related climate-induced hazards and their recurrence.

Pour élaborer des mesures efficaces, justes et socialement acceptables d'adaptation au changement climatique de l'environnement, de l'économie et de la société, il faut procéder à une analyse intégrée des incidences, des vulnérabilités, de l'exposition des populations, des risques et de leur gestion, des effets collatéraux tels que les migrations et les conflits , des coûts et des perspectives, actuels et futurs, liés au changement climatique, en tenant compte des événements exceptionnels et des risques d'origine climatique et de leur répétition.


63. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is n ...[+++]

63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]


61. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is n ...[+++]

61. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]


39. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity and needs to play a central role in the new agreement; underlines that acting now to reduce greenhouse gas emissions will be less expensive for global and national economies and would make adaptation actions less costly; urges all countries to take appropriate measures to plan, adapt and respond to the impacts of climate change in order to protect their people, societies, economies and environment, and to achieve sustainable climate-resilient ...[+++]

39. fait valoir que les mesures d'adaptation sont une nécessité inévitable et doivent jouer un rôle central dans le nouvel accord; souligne qu'adopter aujourd'hui des mesures de réduction des émissions de gaz à effet de serre sera moins onéreux pour l'économie mondiale et les économies nationales, tout en rendant les mesures d'adaptation moins coûteuses; prie instamment tous les pays de prendre des mesures appropriées pour planifier les conséquences du changement climatiques, s'y adapter et y réagir afin de protéger leur population, leur société, leur économie et leur environnement, mais aussi afin de réaliser un développement durable ...[+++]


39. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity and needs to play a central role in the new agreement; underlines that acting now to reduce greenhouse gas emissions will be less expensive for global and national economies and would make adaptation actions less costly; urges all countries to take appropriate measures to plan, adapt and respond to the impacts of climate change in order to protect their people, societies, economies and environment, and to achieve sustainable climate-resilient ...[+++]

39. fait valoir que les mesures d'adaptation sont une nécessité inévitable et doivent jouer un rôle central dans le nouvel accord; souligne qu'adopter aujourd'hui des mesures de réduction des émissions de gaz à effet de serre sera moins onéreux pour l'économie mondiale et les économies nationales, tout en rendant les mesures d'adaptation moins coûteuses; prie instamment tous les pays de prendre des mesures appropriées pour planifier les conséquences du changement climatiques, s'y adapter et y réagir afin de protéger leur population, leur société, leur économie et leur environnement, mais aussi afin de réaliser un développement durable ...[+++]


w