Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clerides » (Anglais → Français) :

In January 2002 Mr Glafcos Clerides and Mr Rauf Denktash started a dialogue under the auspices of the UN to reach a political agreement.

En janvier 2002, M. Clerides et M. Denktash se sont mis à dialoguer sous les auspices des Nations unies pour parvenir à un accord politique.


33. Welcomes the fact that, since 16 January 2002, Mr Clerides and Mr Denktash have been engaged in intensive direct negotiations; hopes that the prospect of Cyprus"s accession will contribute to a new momentum for resolving the Cyprus question;

33. se félicite que, depuis le 16 janvier 2002, des négociations directes et intensives soient en cours entre MM. Cléridès et Denktash; a le ferme espoir que la perspective de l'adhésion de la République de Chypre créera une nouvelle dynamique susceptible d'aboutir au règlement du problème chypriote;


What view does the Council take of these initiatives and declarations which were issued only a few days before the meeting between Mr Clerides and Mr Denktash creating a new climate of tension and seeking solutions outside the UN decision-making framework?

Que pense le Conseil de ces actions et déclarations, qui interviennent quelques jours à peine avant la rencontre Cléridès-Denktash en rallumant par là même un climat de tension et en recherchant des solutions hors du cadre des résolutions de l'ONU ?


I must say, first of all, that my Turkish counterparts welcomed the meeting between Mr Clerides and Mr Denktash, and also its outcome when that became known. For the record, it was Mr Cem himself who informed me of it.

Permettez-moi tout d'abord de souligner que mes interlocuteurs turcs ont salué la rencontre entre MM. Cléridès et Denktash, ainsi que ses résultats dés que ceux-ci ont été connus.


In this connection, the EU strongly supports the process under way at the United Nations. This provided the framework for the meeting between President Clerides and Mr Denktash held in Nicosia on 4 December 2001.

À cet égard, l'UE soutient énergiquement le processus engagé au sein des Nations Unies dans le cadre duquel s'est déroulée la rencontre entre le président Cléridès et M. Denktash à Nicosie, le 4 décembre 2001 dernier.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Decision of President Clerides concerning missiles

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la décision du président Clerides concernant les missiles


The European Union is of the view that President Clerides' decision constitutes a positive development also in the perspective of Cyprus' EU-accession.

L'Union européenne considère que la décision du président Clerides constitue également une évolution positive dans la perspective de l'adhésion de Chypre à l'UE.


The European Union considers President Clerides' decision to be an important signal for the reduction of the excessively high level of armaments in Cyprus and hopes that further steps in this direction will be taken by both sides.

L'Union européenne considère que la décision du président Clerides constitue un important geste de bonne volonté dans la perspective d'une réduction du niveau excessif des armements à Chypre et espère que de nouvelles mesures en ce sens seront prises de part et d'autre.


The European Union welcomes the decision taken by Cypriot President Glafkos Clerides on 29 December not to bring S-300 missiles to the island.

L'Union européenne se félicite de la décision prise le 29 décembre par le président chypriote, M. Glafkos Clerides, de ne pas introduire de missiles S-300 sur l'île.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clerides' ->

Date index: 2024-02-02
w