Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clearly that those countries that have moved furthest " (Engels → Frans) :

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today we can see clearly that those countries that have moved furthest and fastest in reforming their economies are reaping the rewards of those efforts.

Le commissaire Pierre Moscovici, chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré pour sa part: «Aujourd'hui, nous voyons clairement que les pays qui sont parvenus à réformer leur économie rapidement et en profondeur recueillent les fruits de leurs efforts.


Regulation (EU) No 576/2013 also provides that dogs, cats and ferrets are not to be moved into a Member State from a territory or a third country other than those listed in an Annex to this Regulation unless they have undergone a rabies antibody titration test that complies with the validity requirements set out in Annex IV to R ...[+++]

Le règlement (UE) no 576/2013 prévoit aussi que les chiens, les chats et les furets ne doivent pas être introduits dans un État membre depuis un territoire ou un pays tiers autre que ceux énumérés dans une de ses annexes, à moins d’avoir fait l’objet d’une épreuve de titrage des anticorps antirabiques répondant aux exigences de validité énoncées à son annexe IV. Cependant, les animaux transitant par l’un de ces territoires ou pays tiers ne sont pas soumis à cette épreuve lorsque le propriétaire ou la personne autorisée fournit une déclaration signée établissant que les animaux n’ont pas été en contact ...[+++]


Given that very few CDM projects have been established in those countries, it is appropriate to provide certainty on the acceptance of credits from projects started in LDCs after 2012, even in the absence of an international agreement on climate change, when these projects are clearly additional and contribute to sustainable development.

Étant donné que très peu de projets MDP ont été mis en place dans les PMA, il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets qui y sont lancés après 2012, même en l’absence d’accord international sur le changement climatique, lorsque ces projets sont manifestement supplémentaires et contribuent au développement durable.


While their scope extends beyond that of the Youth on the Move initiative, existing EU programmes such as the Lifelong Learning, Erasmus Mundus and Youth in Action programmes clearly have an important contribution to make towards achieving the aims of this initiative, as well as those of the ‘Europe 2020 Strategy’ in general.

Même si le champ couvert par les programmes existants de l'UE, tels que le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et les programmes Erasmus Mundus et Jeunesse en action, déborde du cadre de l'initiative Jeunesse en mouvement, ces programmes apportent incontestablement une contribution importante sur la voie de la réalisation des objectifs de cette initiative, ainsi que de ceux de la stratégie Europe 2020 en général.


It does not make it clear that those countries that have no manufacturing capacity whatsoever to manufacture affordable generic drugs should be able to import those drugs from other countries that can manufacture them. I am calling today on the Government of Canada to make it very clear that we support unreservedly the right of those countries in a position to ma ...[+++]

Je demande au gouvernement d'indiquer clairement que le Canada appuie sans réserve le droit des pays qui fabriquent des médicaments bon marché, notamment ceux qui sont utilisés pour combattre les épidémies de VIH-SIDA, de tuberculose et autres maladies, de mettre ces médicaments à la disposition des pays qui n'ont pas les moyens d'en fabriquer.


It is only natural that we should begin by proposing this policy to those countries with which relations have progressed furthest, Tunisia among them", said Mr Verheugen". It is common knowledge that Tunisia was the first Mediterranean partner to sign and implement an association agreement with the EU, and that it has made considerable headway with an ambitious programme of economic reforms.

« Nous savons tous que la Tunisie a été le premier partenaire méditerranéen à signer et mettre en œuvre un accord d'association avec l'UE et qu'elle a entrepris un ambitieux programme de réforme économique qui est bien avancé.


Third-country nationals should be granted the possibility of acquiring long-term resident status in the Member State where they have moved and have decided to settle under comparable conditions to those required for its acquisition in the first Member State.

Les ressortissants de pays tiers devraient se voir octroyer la possibilité d'acquérir le statut de résident à long terme dans l'État membre dans lequel ils sont entrés et où ils ont décidé de s'installer, dans des conditions comparables à celles requises pour son acquisition dans le premier État membre.


Strategies enhancing competitiveness have proven their relevance and were clear and achievable in those countries which 1) demonstrated strong commitment to this goal; 2) had favourable agronomic characteristics; 3) already had highly commercially structured sectors and 4) were in a position to transform the banana sector into a more technological and commercial sector (Belize, Cameroon, ...[+++]

Les stratégies de promotion de la compétitivité ont prouvé leur pertinence et ont été claires et réalisables dans les pays qui 1) ont fait preuve d’un fort engagement envers cet objectif, 2) avaient des caractéristiques agronomiques favorables, 3) possédaient déjà des secteurs hautement structurés du point de vue commercial et 4) étaient en mesure de transformer le secteur bananier en secteur plus technologique et commercial (Belize, Cameroun, Côte d’Ivoire, Suriname et, au départ, Jamaïque).


Senator Day: In those countries that do both, that have the traditional international navy and use the navy to patrol and act as constabulary within their coastal waters, do they have two types of navy personnel, or can they move freely from one to the other without difficulty?

Le sénateur Day: Dans les pays qui font les deux, qui ont la Marine internationale traditionnelle et utilisent la Marine pour patrouiller et assurer des services de police dans leurs eaux côtières, fait-on appel à deux types de personnel de la Marine, ou peuvent-ils passer de l'un à l'autre librement et sans difficulté?


Mrs Scrivener explained that "to opt for taxation would have meant a sharp increase in transport prices for consumers, particularly in those countries where there is no reduced rate of VAT, and this when the internal market is clearly intended to help individuals move around in the Community.

Madame SCRIVENER precise que "choisir de taxer aurait entraine des perspectives d'augmentation nette des prix des transports pour les consommateurs, en particulier dans les pays ou il n'existe pas de taux de TVA reduit, alors que le marche interieur est clairement destine a faciliter la mobilite des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly that those countries that have moved furthest' ->

Date index: 2022-03-18
w