Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clear that since his » (Anglais → Français) :

Since his appearance before the Standing Committee on Transport, the minister has left the clear impression that he supported the bid by Onex by opening the way to an increase in the rule of 10%.

Depuis sa comparution devant le Comité permanent des transports, le ministre nous a très clairement laissé l'impression qu'il favorisait l'offre d'Onex en ouvrant la porte à une hausse de la règle du 10 p. 100.


Mr Iida obtained a right of residence in Germany in connection with family reunion and, since his family moved, because of being employed.

M. Iida a obtenu un droit de séjour en Allemagne dans le cadre du regroupement familial et, depuis le départ de sa famille, en raison de son activité rémunérée.


The Minister of Labour and Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec already made it clear that since his department has a budget of around $200 million, the project costs estimated by airport authorities are well beyond the means of our agency.

Le ministre du Travail et ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec a déjà laissé savoir qu'en regard du budget de son ministère qui est d'environ de 200 millions de dollars, les coûts du projet par les autorités de l'aéroport sont disproportionnés par rapport aux moyens de notre agence.


Dr Than has had no access to visitors since his arrest, save for the Red Cross, who have provided him with medicine for a chronic eye condition.

Le Dr Than n'a eu droit à aucune visite depuis son arrestation, excepté celle de la Croix-Rouge, qui lui a fourni des médicaments pour soigner son œil, dont il souffre de manière chronique.


Mr Foster has been denied access to his child ever since his German wife returned to Germany with the child following their divorce. The agreement was for the mother to have the right of abode over the son and for Mr Foster to have full visiting rights.

M. Foster s'est vu refuser le droit de rendre visite à son enfant depuis que son épouse, d'origine allemande, est retournée en Allemagne avec l'enfant après leur divorce. L'accord prévoyait que la mère ait le droit de prendre l'enfant à sa garde et que M. Foster dispose de tous les droits de visite.


It means rejecting the policy of security at all costs that Mr Sharon has adopted since his election, with the results that we know.

Elle consiste dans le rejet de la politique du tout sécuritaire, dont M. Sharon, depuis son élection, s'est fait l'apôtre avec le succès que l'on sait.


I particularly welcome the fact that Mr Collins has devoted a clear section in his report to health and I strongly support his calls for the airlines to be far more proactive in giving information about health risks.

Je salue tout particulièrement le fait que M. Collins a consacré une section spécifique de son rapport à la santé, et je soutiens fermement ses appels pour que les compagnies aériennes adoptent une politique bien plus préventive en informant leurs clients sur les risques pour la santé.


I should like to pay tribute to his courage, but also to his clear-sightedness, because, even in his initial statements, he drew a clear distinction between his kidnappers and the Chechen people as a whole.

Je voudrais rendre hommage ? son courage, mais aussi ? sa lucidité, puisque, dès ses premières paroles, il a bien montré qu'il faisait la différence entre ses ravisseurs et le peuple tchétchène.


I think both positions are clearly worthy of note and discussion, but it would be my recommendation that, since His Honour has been asked to rule on Senator Corbin's point of order, His Honour take it under advisement and rule as quickly as possible.

Je crois que les deux positions méritent d'être examinées et débattues, mais je recommanderais, étant donné que Son Honneur a été prié de se prononcer sur le rappel au Règlement du sénateur Corbin, que Son Honneur prenne la question en délibéré et rende une décision dès que possible.


Mr Marín pointed out to Mr Chérestal that the Commission had consistently backed President Artistide's efforts to find a peaceful solution to a situation which had never been accepted by the people of Haiti, and asked him to convey to President Aristide his own and the Commission's admiration not only for the courage displayed by the President in the darkest days but for his message of national reconciliation and harmony since his return on 16 October.

Lors de sa rencontre avec le Ministre Chérestal, le Vice-Président Marín a notamment souligné que la Commission a fermement appuyé les efforts du Président Aristide en vue de l'émergence d'une solution aussi pacifique que possible qui mette fin à une situation que le peuple haïtien avait systématiquement refusé d'accepter. C'est dans cet esprit que M. Marín a prié le Ministre de transmettre les sentiments admiratifs de la Commission et de lui-même à titre personnel au Président Aristide, tant pour le courage qu'il a montré dns les moments les plus difficiles de la crise que pour le message de réconciliation nationale et d'appel à la concorde qu'il transmet au pays depuis sa re ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that since his' ->

Date index: 2023-07-29
w