Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear that is precisely why i think president clinton " (Engels → Frans) :

The reports for this year and the previous year make that thrust very clear. That is precisely why I think President Clinton said in 1993 that he wanted a group of business people appointed by the leaders and brought together, to firm up that point of view.

Cette orientation est expliquée très clairement dans le rapport de cette année et de l'année précédente et c'est précisément pourquoi je pense que le président Clinton a dit en 1993 qu'il voulait que les dirigeants d'entreprise nomment un groupe de gens d'affaires qui se réuniraient pour raffermir ce point de vue.


I would like to know what the hon. member across the way thinks of what Mr. Clinton said today, when he asked Congress to unanimously and immediately support a supplementary budget bill authorizing additional funds for the American action in Kosovo. President Clinton said that these funds are required urgently and immediate lynecessity and that Congress would clearly serve nat ...[+++]

J'aimerais savoir notamment la réaction du député au fait que M. Clinton, aujourd'hui même, a appelé les membres du Congrès à voter unanimement et sans délai une loi budgétaire supplémentaire pour autoriser des dépenses additionnelles pour le Kosovo, en disant, et je cite le président Clinton: «Ce fonds est une nécessité urgente, immédiate, et il est clairement dans l'intérêt national que le Congrès se penche sur cette question».


I think I can understand better why the Italians do not trust the Left to govern in Italy for more than a few months, the reason being that upon analysing this party’s policy it becomes clear that it can only suit those who want to attack the very concept of democracy, which is why I believe that they should have heeded the Italian President, and from here I would like to greet him, when he ...[+++]

Je pense mieux comprendre pourquoi les Italiens ne se fient pas à la gauche pour les gouverner plus que quelques mois. En effet, à l’examen de la politique de ce parti, il apparaît qu’elle ne convient qu’à ceux qui veulent s’attaquer au concept même de la démocratie.


I think I can understand better why the Italians do not trust the Left to govern in Italy for more than a few months, the reason being that upon analysing this party’s policy it becomes clear that it can only suit those who want to attack the very concept of democracy, which is why I believe that they should have heeded the Italian President, and from here I would like to greet him, when he ...[+++]

Je pense mieux comprendre pourquoi les Italiens ne se fient pas à la gauche pour les gouverner plus que quelques mois. En effet, à l’examen de la politique de ce parti, il apparaît qu’elle ne convient qu’à ceux qui veulent s’attaquer au concept même de la démocratie.


– (NL) With all due respect, Mr President, I should be glad to hear from you why it is that members of your own group and people who manifestly represent a line of thinking closer to your own are given much more extra speaking time and are not so readily cut off, whereas people you clearly do not agree with are cut short after only ten seconds. You are applying a double standard here, and it is not acceptable.

- (NL) Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, j’aimerais que vous m’expliquiez comment il se fait que les membres de votre propre groupe et les personnes qui représentent manifestement une ligne de pensée plus proche de la vôtre se voient accorder un temps de parole supplémentaire nettement plus long et ne soient pas constamment coupés, alors que les personnes avec qui vous n’êtes clairement pas d’accord sont interrompues après dix secondes à peine. Vous appliquez une politique de deux poids, deux mesures et ce n’est pas acceptable.


I would think that this is also precisely why Ireland, as the country holding the presidency, is unwilling to include the package under discussion in its agenda during its presidential term.

J’aurais tendance à penser que c’est précisément pour cette raison que l’Irlande, pays qui occupe actuellement la présidence, n’est pas disposée à inscrire à l’ordre du jour le train de mesures en discussion au cours de son mandat présidentiel.


It has attracted a great deal of criticism, but we cannot presume that Sarajevo is the same thing as Pristina and we need to make that clear, which is precisely why I referred to different ways of thinking, customs and situations which need to be borne in mind.

De nombreuses critiques ont été émises à ce sujet. Mais nous ne pouvons pas considérer que Sarajevo est la même chose que Pristina ; voilà un point qu’il faudra clarifier. C’est précisément pourquoi j’ai parlé de différences de mentalités, de conditions et de situations qu’il nous faut avoir à l’esprit.


But precisely because of the progress made in Canada and Quebec in terms of human rights, I think the international message we are trying to convey should not, as I mentioned, be watered down in any way (1635) That is why we must send a clear message with regard not only to the Armenian genocide but also to the other crimes against humanity being committed around the world.

Mais justement, en raison du chemin parcouru, au Canada et au Québec, quant au respect des droits de la personne, il me semble que le message que l'on porte mondialement, au plan international, ne doit, comme je l'ai mentionné, souffrir d'aucune espèce de nuance (1635) C'est pour cette raison qu'on doit envoyer un message clair, tant en rapport avec le génocide arménien qu'en rapport avec les autres crimes contre l'humanité qui se produisent un peu partout à travers le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that is precisely why i think president clinton' ->

Date index: 2021-02-05
w