Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clear clumping
Distinct clumping

Vertaling van "clear distinction seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
distinct clumping [ clear clumping ]

agglutination différence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You made a clear distinction, obviously, between when it comes to the privacy commissioners with regard to their mandate in public institutions and when that crosses into a private institution, and I don't think this legislation seems to be very clear on that note, according to what you're saying.

Vous avez manifestement établi une distinction claire entre le mandat des commissaires à la protection de la vie privée relativement aux institutions publiques et les cas où une institution privée est touchée, et je ne pense pas que ce projet de loi soit apparemment très clair à cet égard, d'après ce que vous dites.


The bill seems to suppose that there is this clear distinction between a human rights grievance and all other grievances, when in fact we see termination grievances that are human rights grievances and we see grievances regarding interpretations of the terms and conditions of employment that are human rights grievances.

Le projet de loi semble laisser entendre qu'il existe une distinction bien nette entre un grief relatif aux droits de la personne et tous les autres griefs, alors que, en fait, nous voyons des griefs portant sur un licenciement ou l'interprétation des conditions d'emploi qui touchent les droits de la personne.


They seem to suggest in their report that there is a clear distinction between Regina and Saskatoon and the rest of the province, which they characterize as rural Saskatchewan.

Ils semblent suggéré dans leur rapport que Regina et Saskatoon se distinguent nettement du reste de la province qu'ils qualifient de Saskatchewan rurale.


Since Parliament argues that regulatory measures with scrutiny should become delegated acts when the existing legislation is adapted, it seems more appropriate to retain terminology which makes a clear distinction between implementing acts under Article 291 TFEU and measures which, for a transitional period, are still covered by the regulatory procedure with scrutiny.

Le Parlement plaidant pour que les mesures de réglementation avec contrôle deviennent des actes délégués lors de l'adaptation de la législation existante, il semble plus judicieux de maintenir une terminologie qui fasse clairement la différence entre les actes d'exécutions découlant de l'article 291 TFUE et les mesures qui, dans une période transitoire, restent régies par la procédure de règlementation avec contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems to me it's a clear distinction: two types of refugees.

Parce que, en fait, d'autres réfugiés qui ne sont pas désignés ni considérés comme des réfugiés irréguliers auraient le droit de le faire. Selon moi, c'est clairement une distinction: il y a deux types de réfugiés.


In this context a clear distinction seems desirable between the use of statistics by the ESCB for statistical reporting on the one hand and for purposes of prudential supervision on the other hand.

Dans ce contexte, il apparaît souhaitable de séparer nettement l'utilisation de statistiques par le SEBC à des fins de déclaration statistique, d'une part, et leur utilisation à des fins de surveillance prudentielle, d'autre part.


A. whereas the Commission's current definition of micro-credit is a loan of EUR 25 000 or less and Recommendation 2003/361/EC provides that a microenterprise is one that employs fewer than 10 persons and whose annual turnover or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 000 000; whereas those definitions do not seem to be pertinent for all national markets, and do not allow a clear distinction to be drawn between micro-credits and micro-loans to microenterprises, micro-credit for non-bankable borrowers and micro-credit for ban ...[+++]

A. considérant le microcrédit est actuellement défini par la Commission comme un prêt de 25 000 euros ou moins et que la recommandation 2003/361/CE indique qu'une microentreprise est une entreprise qui emploie moins de dix personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le bilan annuel ne dépasse pas 2 000 000 EUR; que ces définitions ne semblent pas pertinentes pour tous les marchés nationaux et ne permettent pas d'établir une distinction claire entre les microcrédits et les microprêts accordés aux microentreprises, le microcrédit destiné aux emprunteurs qui n'ont pas accès aux services bancaires traditionnels et celui destiné aux mi ...[+++]


A. whereas the Commission's current definition of micro-credit is a loan of EUR 25 000 or less and Recommendation 2003/361/EC provides that a microenterprise is one that employs fewer than 10 persons and whose annual turnover or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 000 000; whereas those definitions do not seem to be pertinent for all national markets, and do not allow a clear distinction to be drawn between micro-credits and micro-loans to microenterprises, micro-credit for non-bankable borrowers and micro-credit for ba ...[+++]

A. considérant que le microcrédit est actuellement défini par la Commission comme un prêt de 25 000 EUR ou moins et que la recommandation 2003/361/CE indique qu'une microentreprise est une entreprise qui emploie moins de dix personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le bilan annuel total ne dépasse pas 2 000 000 EUR; considérant que ces définitions ne semblent pas pertinentes pour tous les marchés nationaux et ne permettent pas d'établir une distinction claire entre les microcrédits et les microprêts accordés aux microentreprises, le microcrédit destiné aux emprunteurs qui n'ont pas accès aux services bancaires traditionnels et ...[+++]


A. whereas the Commission's current definition of micro-credit is a loan of EUR 25 000 or less and Recommendation 2003/361/EC provides that a microenterprise is one that employs fewer than 10 persons and whose annual turnover or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 000 000; whereas those definitions do not seem to be pertinent for all national markets, and do not allow a clear distinction to be drawn between micro-credits and micro-loans to microenterprises, micro-credit for non-bankable borrowers and micro-credit for ba ...[+++]

A. considérant que le microcrédit est actuellement défini par la Commission comme un prêt de 25 000 EUR ou moins et que la recommandation 2003/361/CE indique qu'une microentreprise est une entreprise qui emploie moins de dix personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le bilan annuel total ne dépasse pas 2 000 000 EUR; considérant que ces définitions ne semblent pas pertinentes pour tous les marchés nationaux et ne permettent pas d'établir une distinction claire entre les microcrédits et les microprêts accordés aux microentreprises, le microcrédit destiné aux emprunteurs qui n'ont pas accès aux services bancaires traditionnels et ...[+++]


It is a little bit worrisome that Ontarians in particular don't seem to draw a clear distinction between the provincial and federal governments and are often quite unaware of who is responsible for what.

Il est un peu inquiétant que les Ontariens, en particulier, ne semblent pas faire de distinction claire entre le gouvernement provincial et le fédéral et ne savent pas souvent qui est vraiment responsable de quoi.




Anderen hebben gezocht naar : clear clumping     distinct clumping     clear distinction seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear distinction seems' ->

Date index: 2024-05-11
w