It is understood that the translation for "term" is "cláusula" in Spanish, "clausola" in Italian and "clause" in French. This is consistent, for example, with Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on Unfair Terms in Consumer Contracts.
La traduction du mot anglais "term" est "clause" en français, "cláusula" en espagnol et "clausola" en italien, conformément, par exemple, à la directive 93/13/CEE du Conseil du 5 avril 1993 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs.