Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give some hints

Vertaling van "clauses gives some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]


the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause

la Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The use of general clauses gives some leeway to the Member States but ensures, at the same time, that the directive is future-proof.

Le recours à des clauses générales octroie une certaine marge aux État membres, mais garantit aussi la pérennité du texte.


If it were possible to advise Slovakia – which, of course, would have to make its own decision – then I would be giving some thought to an opt-out clause, especially because of what is now happening at European level.

S’il était possible de conseiller la Slovaquie – qui, bien sûr, doit prendre sa décision seule –, je lui demanderais d’envisager une clause de non-application, surtout au vu de ce qui se passe actuellement au niveau européen.


I wonder if the hon. member would just mention what the 6% escalator clause means and give some of the other figures that he was so graciously able to provide the House.

Je me demande si le député pourrait préciser ce que signifie la clause d’indexation de 6 p. 100 et citer certains des autres chiffres qu’il a eu la gentillesse de fournir à la Chambre.


While some would argue that the delay of six years, which this clause gives to the government, is excessively long considering that the government has already had 20 years in which to correct the situation.

D'aucuns prétendront que le délai de six ans que cet article accorde au gouvernement est excessif, compte tenu du fait qu'il a déjà eu 20 ans pour rectifier la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During clause-by-clause consideration, some felt that this was a redundant amendment, because clause 75 (3) of Bill C-7 already gives the court that discretion.

Lors de l'étude article par article, certains ont affirmé que cet amendement était redondant puisque l'article 75 (3) du projet de loi C-7 accorde déjà cette discrétion au tribunal.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


The clause on post-Nice developments, for all its exaggerated and wholly inaccurate eulogy of the Treaty, does give some light at the end of the tunnel, to quote my friend Mr Hänsch.

La clause sur l’après-Nice, bien qu’elle comporte des exagérations et des louanges peu fondées, fait pointer une lumière au fond du tunnel, pour reprendre la formule de mon ami M. Hänsch.


Some of the clauses give arbitrary powers to cabinet to make decisions.

Certaines donnent au Cabinet des pouvoirs arbitraires en matière de prise de décisions.


If the Yukon territorial government does not toe the line, that clause gives some protection.

Si le gouvernement territorial du Yukon ne fait pas son devoir, cet article nous assure au moins une certaine protection.




Anderen hebben gezocht naar : give some hints     clauses gives some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clauses gives some' ->

Date index: 2023-04-14
w