Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clause-by-clause discussion very » (Anglais → Français) :

I was led to believe that labour and environmental clauses would be discussed very soon, during other negotiations; those would come after investments.

J'ai cru comprendre qu'on pourrait discuter incessamment des clauses du travail et environnementales lors d'autres négociations; cela viendrait après les investissements.


I'll put your name on the list and when we get to proposed clause 7.1., the new clause, we'll discuss that whole thing.

Je mettrai votre nom sur la liste et lorsque nous en serons arrivés à l'article 7.1 proposé, le nouvel article, nous discuterons de toute cette question.


As well, new definitions are provided for “breach of security safeguards” in relation to new provisions created by clause 10, discussed later in this paper, and for “business transaction” in relation to new exceptions created by clause 7, also discussed later here (clause 2(3)).

De plus, le projet de loi crée de nouvelles définitions pour les « atteintes aux mesures de sécurité », relativement aux nouvelles dispositions créées à l’article 10 du projet de loi, dont il est question plus loin dans le présent résumé législatif, et pour les « transactions commerciales », relativement aux nouvelles exceptions prévues à l’article 7, dont il est également question plus loin (par. 2(3) du projet de loi).


It discussed possible amendments to the FTA in the customs area, e.g. the EU's proposal to amend the direct transport clause and to add a clause on repaired goods, and Korea's suggestion to abolish Article 14 of the Rules of Origin Protocol of the FTA concerning exemption from, or drawback of, customs duties.

Il a débattu des modifications éventuelles de l’ALE dans le domaine des douanes, par exemple la proposition de l’Union de modifier la clause de transport direct et d’ajouter une clause sur les produits réparés, et la suggestion coréenne d’abolir l’article 14 du protocole relatif aux règles d’origine de l’ALE sur la ristourne ou l’exonération des droits de douane.


22. States that it will monitor application of the n+2 clause and reaffirms its firmly held belief that that rule, which is a necessary rule, must be complied with; notes that, for the financial year 2002, the impact of the n+2 clause is apparently very limited, representing less than 0.5% of the budget allocation for the financial year 2000, and that several aspects of the situation need to be clarified to gain a better understanding of the real reasons and assess the amounts involved;

22. déclare suivre l'application de la clause "n+2" et réaffirme sa conviction que cette règle nécessaire doit être respectée; note que, pour l'exercice 2002, l'impact de la clause "n+2" serait très limité, soit moins de 0,5 % de la dotation de l'exercice 2000 et que cette situation mériterait d'être éclaircie à plus d'un titre, afin de mieux en connaître les raisons réelles et évaluer à cet égard les montants en jeu;


22. States that it will monitor application of the n+2 clause and reaffirms its firmly held belief that that rule, which is a necessary rule, must be complied with; notes that, for the financial year 2002, the impact of the n+2 clause is apparently very limited, representing less than 0.5% of the budget allocation for the financial year 2000, and that several aspects of the situation need to be clarified to gain a better understanding of the real reasons and assess the amounts involved;

22. déclare suivre l'application de la clause "n+2" et réaffirme sa conviction que cette règle nécessaire doit être respectée; note que, pour l’exercice 2002, l’impact de la clause "n+2" serait très limité, soit moins de 0,5 % de la dotation de l’exercice 2000 et que cette situation mériterait d'être éclaircie à plus d'un titre, afin de mieux en connaître les raisons réelles et évaluer à cet égard les montants en jeu;


After often difficult discussions and very difficult negotiations, the Commission has secured the inclusion of a human rights and democracy clause in, as you said, more than 50 agreements, covering over 120 countries.

Après des discussions et des négociations souvent difficiles, la Commission a garanti l’inclusion d’une clause relative aux droits de l’homme et à la démocratie dans plus de 50 accords, qui couvrent plus de 120 pays, comme vous le savez.


Why not have reproduced this section of the preamble in the body of the bill in its interpretation clauses, and in particular in clause 3, which is a clause singled out as very important to 14 of the witnesses who appeared before us, with whom we discussed this at great length?

Pourquoi ne pas avoir reproduit intégralement ce paragraphe dans le coeur de la loi et dans ses clauses interprétatives, et en particulier à l'article 3, qui est un article fort important pour 14 des témoins qui ont comparu devant nous et avec lesquels on s'est attardés presque uniquement sur cet article?


In order to monitor the impact of the Agreement and Clause 4 thereof on the development of the market, the Commission undertook in a declaration made at the time of the adoption of the Directive to submit a report to the Council, taking account of the economic and social impact of the Agreement on companies and workers and of the discussions between social partners on all the relevant topics, including Clause 4.

Afin de suivre l'impact de l'accord et de sa clause 4 sur l'évolution du marché, la Commission s'est engagée, dans une déclaration faite lors de l’adoption de la directive, à faire rapport au Conseil, en tenant compte de l’impact économique et social de l’accord sur les entreprises et les travailleurs ainsi que des discussions entre partenaires sociaux sur l’ensemble des sujets pertinents, y compris la clause 4.


By judgment of 11 December 1996 the President of the Tribunal de Commerce declared that the exclusivity clause in the agreement of 9 May 1984 infringed Article 85(1) of the EC Treaty and that, since that clause went to the very essence of the agreement, the entire agreement was void under Article 85(2) of the EC Treaty.

Par jugement du 11 décembre 1996, le président du tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré que la clause d'exclusivité prévue dans l'accord du 9 mai 1984 violait l'article 85, paragraphe 1, du traité et que, cette clause constituant l'essence même de l'accord, ce dernier était nul dans son intégralité, en vertu de l'article 85, paragraphe 2, du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clause-by-clause discussion very' ->

Date index: 2021-04-13
w