Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
Duty of mutual assistance
Microphone push-to-talk button
Mutual assistance
Mutual defence clause
Mutual solidarity clause
Opt-out clause
Opting-out clause
Protective clause
Protective measure
Provision of talking book
Push-to-talk switch
Safeguard clause
Safeguard clauses
Talking about dying
Talking books

Traduction de «clause 3 talks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


microphone push-to-talk button | push-to-talk switch

alternat


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]








Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


opt-out clause [ opting-out clause ]

clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: Yes, but this clause talks about more than just Internet pornography; this is talking about the import and export of pornography, as well.

La présidente: Oui, mais cette disposition ne porte pas seulement sur la pornographie transmise par l'internet; il s'agit également de l'importation et de l'exportation de la pornographie.


Mr. Clifford Lincoln: I'm just amending clause 210, and clause 210 itself, the original clause, talks about “any other Act of Parliament, or regulations made under them”.

M. Clifford Lincoln: Oui, mais c'est une modification à l'article 210 et, au départ, celui-ci parle de «toute autre loi fédérale, ou d'un règlement pris en vertu de celles-ci».


We believe that when Mr. Warren Allmand, the member of Parliament responsible for this clause, talked about the waste of the life of the offender who is kept in prison for 25 years, he seemed not to take into consideration the innocent life the offender wasted when he or she made the decision to commit murder.

Selon nous, lorsque M. Warren Allmand, député responsable de cette disposition, a parlé du gaspillage de la vie du délinquant qui reste 25 ans en prison, il a semblé oublier la vie innocente que le délinquant a sacrifiée lorsqu'il a décidé de commettre le meurtre.


The second piece of this is around the substance, and I did touch on it briefly already—around the amount of testimony that we have heard talking about the need for consultation, talking about an interpretive clause, talking about non-derogation, but also talking about the unintended consequences of legislation that has come before the House in the past and perhaps was passed without that appropriate consultation.

La deuxième chose que je voulais aborder, c'est l'importance, et j'en ai déjà parlé brièvement — l'importance des témoignages que nous avons entendus au sujet du besoin de consultation, de parler d'une disposition d'interprétation, de la non-dérogation, mais aussi des conséquences imprévues de projets de loi présentés à la Chambre dans le passé et qui ont peut-être été adoptés sans qu'on ait tenu au préalable des consultations appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must fight on the front of protectionism, starting with the slogans, with the many things which have been said even in this debate. When we say that the wealthy can indulge in protectionism in any event, we are saying something that is undeniably true, but we saw at Doha that, for the wealthy countries, protectionism means introducing social clauses, environmental clauses, talking about food safety and using these instruments – and we were reproached for this at Doha by Indonesia, Brazil and India – for protectionism.

Quand on dit, par exemple "Les riches peuvent se permettre le protectionnisme", on ne ment pas, mais nous l'avons vu à Doha : pratiquer le protectionnisme signifie pour les pays riches parler de clauses sociales, parler de clauses environnementales, parler de sécurité alimentaire et utiliser ces instruments - comme nous l'ont reproché l'Indonésie, le Brésil, l'Inde - pour s'adonner au protectionnisme.


8. Stresses the importance of the human rights clause in Euro-Mediterranean agreements and urges the Commission to assume its responsibility in requiring compliance with the clause and raising the issue of respect for human rights in both multilateral and bilateral talks and also to give priority to projects aiming to promote human rights, with particular emphasis on women's rights, and to initiatives supporting the moratorium on capital punishment;

8. souligne l'importance de la clause des droits de l'homme dans les accords euro-méditerranéens, prie instamment la Commission d'assumer ses responsabilités en exigeant le respect de cette clause, de soulever le problème du respect des droits de l'homme dans les pourparlers tant multilatéraux que bilatéraux, et également, d'accorder la priorité aux projets visant à promouvoir les droits de l'homme en mettant en particulier l'accent sur les droits des femmes, ainsi qu'à des initiatives en faveur du moratoire sur la peine capitale;


14. Deplores the lack of respect of the human rights clause in the Euro-Mediterranean agreements and calls on the Commission to assume its responsibility as regards invoking respect of the clause and raising the issue of respect for human rights in both multilateral and bilateral talks;

14. déplore que la clause relative aux droits de l'homme contenue dans les accords euroméditerranéens ne soit pas respectée et prie instamment la Commission d'assumer ses responsabilités en faisant valoir le respect de la clause et en abordant la question du respect des droits de l'homme dans les négociations tant multilatérales que bilatérales;


8. Deplores the lack of respect of the human rights clause in the new Euro-Mediterranean agreements already implemented and urges the Commission to assume its responsibility as regards invoking respect of the clause and raising the issue of respect for human rights in both multilateral and bilateral talks;

8. déplore que la clause relative aux droits de l’homme contenue dans les nouveaux accords euroméditerranéens déjà mis en œuvre ne soit pas suffisamment respectée et prie instamment la Commission d’assumer ses responsabilités en faisant valoir le respect de la clause et en abordant la question du respect des droits de l’homme dans les négociations tant multilatérales que bilatérales;


10. Deplores the lack of respect of the human rights clause in the new Euro-Mediterranean agreements already implemented and urges the Commission to assume its responsibility as regards invoking respect of the clause and raising the issue of respect for human rights in both multilateral and bilateral talks;

10. déplore que la clause relative aux droits de l’homme contenue dans les nouveaux accords euroméditerranéens déjà mis en œuvre ne soit pas suffisamment respectée et prie instamment la Commission d’assumer ses responsabilités en faisant valoir le respect de la clause et en abordant la question du respect des droits de l’homme dans les négociations tant multilatérales que bilatérales;


The First Nations Commercial and Industrial Development Act talks about a non-derogation clause " limiting the extent to which the regulations may abrogate or derogate from'' Aboriginal rights, whereas in Bill S-11, the clause talks about " the extent to which the regulations may abrogate or derogate'. '

Dans la version anglaise, la disposition de non-dérogation de la Loi sur le développement commercial et industriel des Premières nations prévoit ceci : « limiting the extent to which the regulations may abrogate or derogate from », et on parle des droits autochtones, tandis que le projet de loi S-11, dans la version anglaise toujours, prévoit ceci : « the extent to which the regulations may abrogate or derogate ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clause 3 talks' ->

Date index: 2024-06-04
w