Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
Between-groups variance
Business Cooperation Centre
Business cooperation
Business network
Cooperation between undertakings
European Cooperation Grouping
Inter-company cooperation
WGTCP

Vertaling van "clashes between groups " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Group: Aircraft Operations (All Employees) : Group specific Agreements Between the Treasury Board and the Aircraft Operation Group Association

Groupe : navigation aérienne (tous les employé-e-s) : conventions particulières de groupes entre le Conseil du Trésor et l'Association du groupe de la navigation aérienne


Group: Aircraft Operations (All Employees) Agreement Between the Treasury Board and Aircraft Operations Group Association

Groupe : navigation aérienne (tous les employés) convention entre le Conseil du Trésor et l'Association du groupe de la navigation aérienne


Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation in Tax Matters [ Ad Hoc Group of Experts on Tax Treaties between Developed and Developing Countries ]

Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale [ Groupe spécial d'experts des conventions fiscales entre pays développés et pays en voie de développement ]


Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy | WGTCP [Abbr.]

Groupe de travail de l'interaction du commerce et de la politique de la concurrence


institutionalised ministerial meeting between the European Union and the Rio Group

réunion ministérielle institutionnalisée entre l'Union européenne et le Groupe de Rio


between-groups variance

variance entre groupes | variance inter-groupes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas fragmentation, polarisation and a lack of legitimacy have dogged the political landscape of the country which is marked by splits between regions and tribes, between cities and political and religious groups, between generations, and between old and new elites that crisscross in sometimes volatile combinations and alliances; whereas this situation is the main cause of the southern region of Libya’s rapid descent into violent chaos with continuous proxy clashes between t ...[+++]

G. considérant que le paysage politique du pays se caractérise par sa fragmentation, sa polarisation et son manque de légitimité ainsi que par les clivages entre régions et tribus, entre villes et groupes politiques ou religieux, entre générations ainsi qu'entre les anciennes et les nouvelles élites, divisions qui s'entrecroisent et se combinent au sein d'alliances parfois volatiles; que cette situation est la cause première de la violence et du chaos dans lesquels s'est rapidement trouvée plongé le sud du pays, marqué par des affron ...[+++]


In terms of my organization, the problem is the government, rather than issues or clashes between linguistic groups.

Du point de vue de mon organisation, il s'agit donc d'un état plutôt que d'un problème ou d'un conflit entre groupes linguistiques.


A number of stateless persons of Palestinian origin were forced to leave UNRWA refugee camps in Lebanon as a result of the destruction of their homes during clashes between armed groups or as a result of death threats.

Plusieurs apatrides d’origine palestinienne ont dû quitter les camps de réfugiés de l’UNWRA situés au Liban à la suite de la destruction de leur maison lors d’affrontements entre des groupes armés ou à la suite de menaces de mort.


Clashes between ethnic groups and within the Muslim community in Sandžak have on the whole decreased.

Les altercations entre groupes ethniques et au sein de la communauté musulmane de Sandžak ont globalement diminué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas serious mass interethnic violence and clashes between Muslim and Christian groups have taken place for almost ten years in many Nigerian cities and villages, mostly in the States of Plateau and Kaduna; violence in 2000 resulting in thousands of dead during serious clashes caused by the most debated application of the Sharia laws in the State of Kaduna; clashes in 2001 in Jos resulting in 1000 of dead, and churches and mosques being burnt; other tragic mass violence occurring in November 2002 (more than 200 killed in Kadu ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres tragiques ont eu lieu (plus de 200 personnes tuées à Kaduna), de mêm ...[+++]


Clashes between ethnic groups and within the Muslim community in Sandžak have on the whole decreased.

Les altercations entre groupes ethniques et au sein de la communauté musulmane de Sandžak ont globalement diminué.


The Commission is aware of reports of clashes between Laotian 'security forces' and some armed Hmong groups. The Commission is also aware of recent reports on the living conditions of these particular groups.

La Commission a connaissance d’informations faisant état d’affrontements entre les "forces de sécurité" laotiennes et certains groupes armés hmongs, ainsi que de récentes informations sur les conditions de vie de ces groupes ethniques.


being seriously concerned at the scale and intensity of attacks by armed groups in Burundi and at the effects of clashes between those groups and government forces on the population,

gravement préoccupée par l'ampleur et l'intensité des attaques menées par les groupes armés au Burundi, et par les conséquences pour les populations des combats qui opposent ces groupes aux forces gouvernementales,


The petitioners draw attention to the loss of life, the damage to property and to civil society, and the fact that the Indonesian army and police force have not acted in a responsible manner, thus aggravating and perpetuating the clashes between these groups.

Les pétitionnaires attirent l'attention du Parlement sur les pertes de vies, les dommages aux propriétés, les attaques contre des civils et le fait que l'armée et la police indonésiennes n'ont pas agi de façon responsable, ce qui a contribué à aggraver et à faire persister les affrontements entre les deux groupes.


This action succeeded in getting drift netters to respect the rules and prevented any further violent clashes between groups of fishermen.

La mise en oeuvre de ces mesures a permis d'obtenir le respect des règles et d'éviter d'autres heurts violents entre pêcheurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clashes between groups' ->

Date index: 2022-03-06
w