Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clarify in his own summation remarks " (Engels → Frans) :

It might be useful to obtain a copy of the Debates of the Senate, but I believe that he made it clear in his remarks that he intended his comments to be his own personal views and that he was not speaking for our committee as a whole.

Il serait peut-être bon d'obtenir un exemplaire des Débats du Sénat, mais il a indiqué clairement, selon moi, que les observations qu'il faisait étaient des observations personnelles et qu'il ne parlait pas au nom du comité.


Senator Cools: Before I place a nomination before us, perhaps I should join Senator Murray in his very kind remarks about Senator Bosa and add to those remarks my own personal, and I believe those of many of my colleagues, condolences and sympathy to Senator Bosa's wife and family.

Le sénateur Cools: Avant de proposer un candidat, je devrais peut-être partager les très aimables remarques du sénateur Murray au sujet du sénateur Bosa et ajouter mes propres condoléances et celles de plusieurs de mes collègues à l'épouse et à la famille du sénateur Bosa.


For practical reasons, it should be clarified that telecommunications, broadcasting or electronically supplied services provided by a taxable person acting in his own name in connection with the provision of accommodation in the hotel sector or sectors with a similar function should be regarded, for the purpose of determining the place of supply, as being supplied at those locations.

Pour des raisons pratiques, il y a lieu de préciser que les services de télécommunication, les services de radiodiffusion et de télévision ou les services fournis par voie électronique fournis par un assujetti, agissant en son nom propre, en relation avec la fourniture d’un hébergement dans le secteur hôtelier ou dans des secteurs ayant une fonction similaire devraient être considérés, aux fins de déterminer le lieu de prestation, comme étant fournis sur les lieux de prestation concernés.


So when my colleague from the Bloc seeks to delete any reference to the national registry established under clause 30 and I can't speak for him, but he'll be able to clarify in his own summation remarks I presume that this is the intention here, that we have no objection to the band depositing each of its bylaws referred to in subclause (1) in its band registry for the access of members of the band to view and peruse and to be familiar with, but there was great opposition to going any further than this across the country.

Par conséquent, je présume que le fait que mon collègue bloquiste cherche à faire biffer toute référence à l'instauration d'un recueil national aux termes de l'article 30—et je ne peux pas parler en son nom, mais il pourra donner des précisions à ce sujet dans ses observations finales—signifie que l'on ne s'oppose pas à ce que la bande dépose les règlements administratifs visés par le paragraphe (1) dans le recueil de la bande pour que les membres de la ban ...[+++]


The next time the Prime Minister sets foot in Quebec, he will have to explain not his own remarks, but those of the man who describes himself as an elf—that is his word, not mine—and those remarks have really got the PM in a lot of trouble.

La prochaine fois que le premier ministre mettra les pieds au Québec, il aura à expliquer non pas ses propres propos, mais ceux de celui qui se décrit lui-même comme un lutin — c'est son terme, pas le mien — et qui l'ont vraiment mis dans le pétrin.


To clarify that the payment service provider can only take such measures within his own field. He is, however, responsible for matters falling within his own purview (see Article 46).

Cet amendement vise à préciser que le prestataire de services de paiement ne peut prendre des mesures que dans le domaine qui lui est propre, étant entendu toutefois qu'il est responsable sous les aspects qui le concernent (article 46).


– (FR) Mr President, first of all, by way of introduction to my remarks, I would like to know whether Mr Pirker was speaking for his group or on his own behalf.

- Monsieur le Président, tout d’abord, en guise d’introduction à mon propos, je souhaiterais savoir si M. Pirker intervenait au nom de son groupe ou en son nom personnel.


Let me now turn to the second proposal on the table, the European Agency for Reconstruction and, in doing so, I want to pay warm tribute, as Mr Lagendijk did during his own remarks, to the excellent job that the board, the director and the staff have done on the ground in Kosovo.

Laissez-moi à présent en venir à la seconde proposition à l'examen, celle relative à l'Agence européenne pour la reconstruction. Ce faisant, je voudrais rendre un vibrant hommage, comme M. Lagendijk l'a fait dans sa propre intervention, à l'excellent travail effectué sur place, au Kosovo, par le directeur, le conseil de direction et le personnel, qui constituent une équipe fantastique.


Commissioner Patten, the Vice-President of the Commission, reacted to this in his own way and remarked that the European Union is in fact extremely resourceful.

Le commissaire Patten, vice-président de la Commission, a réagi à sa manière et a remarqué que l'Union européenne prend en fait beaucoup d'initiatives.


Namely, a senator would provide us with a copy of his remarks in his own language, we would translate it into the two languages, he would give his remarks, and we would translate them simultaneously into the two languages.

C'est-à-dire qu'un sénateur nous fournit la copie de son allocution dans sa langue, on la traduit dans les deux langues, il le prononce et nous le traduisons simultanément dans les deux langues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clarify in his own summation remarks' ->

Date index: 2022-06-07
w