Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse insurance claims
Barber-Say syndrome
Body claimed by anatomic board
Categorise insurance claims
Classify insurance claim
Classify insurance claims
Don't say yes when you want to say no
Manage claims process
Manage claims processes
Managing a claims process
Oversee claims process
Preparation of routine medical insurance claim
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Submit claim to patient's health insurance

Vertaling van "claims saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


managing a claims process | oversee claims process | manage claims process | manage claims processes

gérer des procédures de demande d'indemnisation


analyse insurance claims | categorise insurance claims | classify insurance claim | classify insurance claims

classer des déclarations de sinistre en assurance


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


Preparation of routine medical insurance claim

préparation d'une demande habituelle de règlement de frais médicaux


Body claimed by anatomic board

Body claimed by anatomic board


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But the ‘invitation’ did not say that these documents concerned the disputed claim.

Cependant, cette « invitation » n’indiquait pas que ces documents concernaient la créance contestée.


A person cannot make a new claim, say move from Vancouver to Montreal and make a new claim, without that being detected in a routine check.

Il est impossible de faire une nouvelle demande, à Vancouver, après en avoir fait une à Montréal, par exemple, sans que cela soit détecté.


In that case, Mr. Justice Gordon Weatherill dismissed the federal government's case to try to stop the vets from pursuing their claims, saying that the case is " . about promises the Canadian government made to men and women injured in service to their country and whether it is obliged to fulfill those promises" .

Dans cette affaire, la cause du gouvernement fédéral, qui tentait d'empêcher les anciens combattants de faire valoir leurs revendications, a été rejetée par le juge Gordon Weatherill, qui a déclaré qu'il est question « [.] des promesses que le gouvernement du Canada a faites aux hommes et aux femmes qui ont subi des blessures en servant leur pays, et de l'obligation de remplir ces promesses ».


New Democrats raised the issue first and he first dismissed the claims saying that it was an American company, for heaven's sake.

Ce sont les néo-démocrates qui ont été les premiers à soulever la question. Au début, il a rejeté leurs prétentions en disant que c'était une entreprise américaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What you're imagining in subclause 54(2) as it applies to this particular provision is that the judge would send a notice to the minister on each individual claim, saying, for example, “Dave So-and-so got $100,000 in the claim, and we gave him $80,000 subsequent to there being enough money or more funds made available”.

En vertu du paragraphe 54(2), tel qu'il s'applique à cette disposition particulière, le Tribunal enverrait un avis au ministre, pour chaque indemnisation, dans lequel il déclarerait, par exemple: « David Untel a obtenu 100 000 $ d'indemnisation, et nous ne lui accordons que 80 000 $, après qu'il y aura suffisamment d'argent ou que plus de fonds seront disponibles».


When Lawrence and prosecutors went to the police station to meet the woman, the arresting officer reported they had no reason to believe the woman's claims, sayingShe's just a hooker on the street”.

Quand Mme Lawrence et les procureurs se sont rendus au poste de police pour y rencontrer cette femme, l'agent qui l'avait arrêtée aurait dit qu'il n'avait aucune raison de la croire puisqu'elle n'était qu'une prostituée.


This programme includes in its first stage the abolition of exequatur, that is to say, the creation of a European Enforcement Order for uncontested claims.

Ce programme prévoit dans une première phase la suppression de l'exequatur, c'est-à-dire la création d'un titre exécutoire européen, pour les créances incontestées.


This programme includes in its first stage the abolition of exequatur, that is to say, the creation of a European Enforcement Order for uncontested claims.

Ce programme prévoit dans une première phase la suppression de l'exequatur, c'est-à-dire la création d'un titre exécutoire européen, pour les créances incontestées.


It would then be extremely difficult, not to say impossible, to recover the duty as the Community importer could claim to have been acting in good faith and invoke his legitimate expectations in relation to documents validated by the competent authorities of the European Union's trade partners.

Le recouvrement des droits s'avère alors extrêmement difficile, voire impossible, du fait que l'importateur communautaire peut se prévaloir de sa bonne foi et de la confiance légitime dans les documents validés par les autorités compétentes des partenaires commerciaux de l'Union.


It would then be extremely difficult, not to say impossible, to recover the duty as the Community importer could claim to have been acting in good faith and invoke his legitimate expectations in relation to documents validated by the competent authorities of the European Union's trade partners.

Le recouvrement des droits s'avère alors extrêmement difficile, voire impossible, du fait que l'importateur communautaire peut se prévaloir de sa bonne foi et de la confiance légitime dans les documents validés par les autorités compétentes des partenaires commerciaux de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claims saying' ->

Date index: 2024-04-07
w