What you're imagining in subclause 54(2) as it applies to this particular provision is that the judge would send a notice to the minister on each individual claim, saying, for example, “Dave So-and-so got $100,000 in the claim, and we gave him $80,000 subsequent to there being enough money or more funds made available”.
En vertu du paragraphe 54(2), tel qu'il s'applique à cette disposition particulière, le Tribunal enverrait un avis au ministre, pour chaque indemnisation, dans lequel il déclarerait, par exemple: « David Untel a obtenu 100 000 $ d'indemnisation, et nous ne lui accordons que 80 000 $, après qu'il y aura suffisamment d'argent ou que plus de fonds seront disponibles».