If in fact advertising does not encourage anybody to start smoking—never mind the switching—and if in fact you are only advertising to adults and for most events, as you claim, your advertising is affecting only adults, not children— Now, I go to the Benson and Hedges event, and I dare you to tell me that this event is not a family event in Toronto. It is fireworks.
Si, en fait, la publicité n'encourage personne à commencer à fumer—et peu importe le passage d'une marque à une autre—si, en fait, vous ne faites de la publicité que pour les adultes et que, pour la plupart des événements, comme vous l'affirmez, votre publicité ne vise que les adultes, pas les enfants.Je songe à l'événement parrainé par Benson and Hedges, et je vous mets au défi de me dire que ce spectacle de feux d'artifice, à Toronto, n'est pas un spectacle pour toute la famille.