Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim against carrier
Claim against the general body of creditors
Claims director
Claims set-off against each other
Conference on Jewish Material Claims Against Germany
Financial claim against the Fund
Insurance claims coordinator
Insurance claims manager
Insurance claims service manager
Make a claim against the carrier

Traduction de «claims against directors » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Director General, Comprehensive Claims Negotiations [ Comprehensive Claims Negotiations, Director General ]

Directeur général, Négociation des revendications globales [ Négociation des revendications globales, directeur général ]


claim against the general body of creditors

créance contre la masse




claim against the general body of creditors in respect of movable property

revendication mobilière contre la masse


Conference on Jewish Material Claims Against Germany

Conference on Jewish Material Claims Against Germany


make a claim against the carrier

se retourner contre le transporteur


claim against carrier

demande d'indemnisation adressée au transporteur


Investigating claims against home and property inspectors

Examen des plaintes déposées contre les inspecteurs en bâtiment


claims director | insurance claims service manager | insurance claims coordinator | insurance claims manager

responsable de groupe sinistres en assurances | responsable d'équipe règlement sinistres en assurances


claims set-off against each other

créances compensées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11.03 (1) An order made under section 11.02 may provide that no person may commence or continue any action against a director of the company on any claim against directors that arose before the commencement of proceedings under this Act and that relates to obligations of the company if directors are under any law liable in their capacity as directors for the payment of those obligations, until a compromise or an arrangement in resp ...[+++]

11.03 (1) L’ordonnance prévue à l’article 11.02 peut interdire l’introduction ou la continuation de toute action contre les administrateurs de la compagnie relativement aux réclamations qui sont antérieures aux procédures intentées sous le régime de la présente loi et visent des obligations de la compagnie dont ils peuvent être, ès qualités, responsables en droit, tant que la transaction ou l’arrangement, le cas échéant, n’a pas été homologué par le tribunal ou rejeté par celui-ci ou les créanciers.


69.31 (1) Where a notice of intention under subsection 50.4(1) has been filed or a proposal has been made by an insolvent corporation, no person may commence or continue any action against a director of the corporation on any claim against directors that arose before the commencement of proceedings under this Act and that relates to obligations of the corporation where directors are under any law liable in their capacity as directo ...[+++]

69.31 (1) Entre la date où une personne morale insolvable a déposé l’avis d’intention prévu au paragraphe 50.4(1) ou une proposition et la date d’approbation de la proposition ou celle de sa faillite, nul ne peut intenter ou continuer d’action contre les administrateurs relativement aux réclamations contre eux qui sont antérieures aux procédures intentées sous le régime de la présente loi et visent des obligations dont ils peuvent être, ès qualités, responsables en droit.


69.31 (1) Where a notice of intention under subsection 50.4(1) has been filed or a proposal has been made by an insolvent corporation, no person may commence or continue any action against a director of the corporation on any claim against directors that arose before the commencement of proceedings under this Act and that relates to obligations of the corporation where directors are under any law liable in their capacity as directo ...[+++]

69.31 (1) Entre la date où une personne morale insolvable a déposé l’avis d’intention prévu au paragraphe 50.4(1) ou une proposition et la date d’approbation de la proposition ou celle de sa faillite, nul ne peut intenter ou continuer d’action contre les administrateurs relativement aux réclamations contre eux qui sont antérieures aux procédures intentées sous le régime de la présente loi et visent des obligations dont ils peuvent être, ès qualités, responsables en droit.


11.03 (1) An order made under section 11.02 may provide that no person may commence or continue any action against a director of the company on any claim against directors that arose before the commencement of proceedings under this Act and that relates to obligations of the company if directors are under any law liable in their capacity as directors for the payment of those obligations, until a compromise or an arrangement in resp ...[+++]

11.03 (1) L’ordonnance prévue à l’article 11.02 peut interdire l’introduction ou la continuation de toute action contre les administrateurs de la compagnie relativement aux réclamations qui sont antérieures aux procédures intentées sous le régime de la présente loi et visent des obligations de la compagnie dont ils peuvent être, ès qualités, responsables en droit, tant que la transaction ou l’arrangement, le cas échéant, n’a pas été homologué par le tribunal ou rejeté par celui-ci ou les créanciers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In March 2007, Parliament asked for a mechanism to be put in place to make it easier for victims of corporate abuse to bring damages claims against companies in European courts. It also asked that the responsibility of company directors be extended to include the duty to minimise the negative impact of their activities on the environment and human rights and that clear reporting standards be implemented at an international level.

En mars 2007, le Parlement a demandé la mise en place d'un mécanisme pour faciliter les demandes de réparation des victimes d'abus d'entreprises auprès des juridictions européennes, d'étendre l'obligation reposant sur les dirigeants de réduire au minimum les impacts négatifs de leurs activités sur l'environnement et les droits de l'homme, et de mettre en place des normes précises de reporting au niveau international.


21. Stresses that directors' and officers' liability insurance designed to protect companies' directors, officers and senior managers against claims arising from risky or negligent decisions and actions taken whilst managing their business are not in line with sustainable risk management in the field of remuneration;

21. souligne qu'un régime d'assurance de responsabilité civile des dirigeants et des cadres, qui couvrirait les dirigeants, les cadres et les cadres supérieurs contre des réclamations découlant de décisions ou d'actions risquées ou de négligences survenues dans le cadre de la gestion de l'entreprise ou de l'établissement, n'est pas compatible avec une gestion durable des risques en matière de rémunération;


21. Stresses that directors’ and officers’ liability insurance designed to protect companies’ directors, officers and senior managers against claims arising from risky or negligent decisions and actions taken whilst managing their business are not in line with sustainable risk management in the field of remuneration;

21. souligne qu'un régime d'assurance de responsabilité civile des dirigeants et des cadres, qui couvrirait les dirigeants, les cadres et les cadres supérieurs contre des réclamations découlant de décisions ou d'actions risquées ou de négligences survenues dans le cadre de la gestion de l'entreprise ou de l'établissement, n'est pas compatible avec une gestion durable des risques en matière de rémunération;


Given that companies undergoing financial difficulty need guidance from experienced directors, Bill C-5 allows the reorganization proposal to include provisions for settling claims against directors that result from statutory obligations imposed on those directors.

Étant donné que les sociétés qui éprouvent des difficultés financières ont besoin des conseils d'administrateurs chevronnés, le projet de loi C-5 permet que la proposition de réorganisation comprenne des dispositions visant à régler les réclamations contre les administrateurs qui découlent d'obligations légales imposées à ces derniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claims against directors' ->

Date index: 2025-01-18
w