Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim of lien
Claim of privilege
Claim to privilege
Compensated days lost claims
Daily allowance
Daily rate
Daily subsistence allowance
Days lost claims
Living allowance
Per diem
Per diem allowance
Per diem amount
Per diem cast
Per diem rate
Process health insurance claims
Process medical insurance claim
Process medical insurance claims
Submit claim to patient's health insurance
Time lost claims

Vertaling van "claiming per diem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
per diem allowance [ per diem | per diem amount ]

indemnité quotidienne [ indemnité journalière | allocation quotidienne | allocation journalière | per diem ]


daily allowance | daily subsistence allowance | per diem | per diem allowance

indemnité journalière


per diem rate | per diem | daily rate

tarif journalier | tarif quotidien | taux journalier | taux par jour | taux moyen par jour | per diem


per diem allowance | per diem

indemnité journalière | indemnité quotidienne | indemnité forfaitaire quotidienne | forfait quotidien | allocation journalière | allocation quotidienne | per diem


per diem cast [ per diem ]

prix quotidien [ prix de journée ]


per diem [ per diem rate ]

redevances journalières [ redevance journalière ]


per diem allowance | per diem | daily allowance | living allowance

indemnité quotidienne | indemnité journalière | per diem


process medical insurance claim | submit claim to patient's health insurance | process health insurance claims | process medical insurance claims

traiter les demandes des assurances médicales


claim of lien | claim of privilege | claim to privilege

allégation de privilège | revendication de privilège


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The per diems are not claimed. The problem is that when we claim per diems in the national capital region, it must relate to our secondary residence, not our primary residence.

Le problème, c'est que lorsqu'on réclame des indemnités dans la région de la capitale nationale, cela doit être une résidence secondaire et non pas une résidence principale.


I'm being judged by senators who claim per diems while in Ottawa, who claim much higher travel than I have, who themselves may or may not meet the residency criteria — however, those criteria are being defined today — and who have higher contested expenses than I do, surely higher than $144.97.

Je me fais juger par des sénateurs qui réclament des indemnités journalières alors qu'ils sont à Ottawa, qui ont des frais de déplacement beaucoup plus élevés que les miens, qui n'ont peut- être même pas respecté eux-mêmes les critères de résidence — peu importe la façon dont ils sont définis aujourd'hui — et dont le montant des dépenses contestées est certainement supérieur au mien, c'est-à-dire à 144,97 $.


To summarize, for the record, I did not claim per diems while in the National Capital Region, unlike many honourable colleagues and senators and MPs.

En résumé, pour que tout le monde le sache, je n'ai pas réclamé d'indemnité quotidienne lorsque j'étais dans la région de la capitale nationale, contrairement à bon nombre d'autres collègues sénateurs et députés.


If senators are claiming per diems for when they are in residence in the national capital region, they have to indicate " parliamentary functions" on the form.

On doit, si on réclame des indemnités journalières alors qu'on est dans la résidence dans la région de la capitale nationale, identifier « fonction parlementaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technically, in order for senators to claim per diems, the Senate must be sitting or must soon be sitting, unless the senator is in the national capital region for an impromptu visit or committee meetings.

Techniquement, le Sénat devrait siéger ou être prêt à siéger à moins que ce soit, je dirais presque des visites impromptues ou des comités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claiming per diem' ->

Date index: 2024-08-14
w