Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claims and Victims of Crime

Vertaling van "claimed another victim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Claims and Victims of Crime

Réclamations et aide aux victimes d'actes criminels


victim falling from one level to another, undetermined intent

chute de la victime d'un niveau à un autre, intention non déterminée


An Act to amend the Criminal Code (victim of crime) and another Act in consequence

Loi modifiant le Code criminel (victimes d'actes criminels) et une autre loi en conséquence


claims by third parties who have been victims of an accident

recours des tiers victimes d'un sinistre


Regulation respecting the application and notice of election to claim benefits by a crime victim

Règlement sur la demande et l'avis d'option d'une victime d'actes criminels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Every second, the tubercle bacillus claims another victim.

Chaque seconde, le bacille de la tuberculose fait une nouvelle victime.


Mr. Speaker, the Conservatives' attacks on science have claimed yet another victim, the world-renowned Experimental Lakes Area research program.

Monsieur le Président, les attaques portées par les conservateurs contre la science ont fait une autre victime, soit le programme de recherche de renommée internationale de la région des lacs expérimentaux.


To give the victims of road traffic accidents in another EU country the chance to claim compensation for damages, the Commission also intends to revise the existing EU legislation on conflict of laws, so that people can rely on the time limits that apply in their home country.

Afin de donner aux victimes d’accidents de la route dans un autre État membre de l’Union la possibilité de demander réparation du préjudice qu’elles ont subi, la Commission entend également revoir la législation de l’Union actuellement en vigueur en matière de conflit de lois, de façon à ce que ces personnes puissent bénéficier des délais applicables dans leur pays d’origine.


Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Mr. Speaker, the Prime Minister's inability to get the border open to live cattle exports has claimed another victim.

M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Monsieur le Président, l'incapacité du premier ministre à obtenir la réouverture de la frontière et la reprise des exportations de bovins sur pied a fait une autre victime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After a few weeks or months of communication, they are not strangers any more and that new-found friend is actually a sexual predator ready to claim another unsuspecting victim.

Après quelques semaines ou quelques mois d'échanges, leur interlocuteur n'est plus un étranger et ce nouvel ami qui est, en fait, un prédateur sexuel, est prêt à s'en prendre à une nouvelle victime innocente.


I claim that privilege for two reasons: first, because it is he who first marched me into this place, along with Senator Taylor, another victim of age discrimination; and, second — this is the only sense in which I have the advantage over all honourable senators, I believe — I have had the privilege and honour of knowing Doug Roche since 1970 when he was the editor of the Western Catholic Reporter.

Je revendique ce privilège pour deux raisons: d'abord, parce que c'est lui qui m'a présenté au Sénat — avec le sénateur Taylor, une autre victime de la discrimination fondée sur l'âge — le jour de mon arrivée en ces lieux et, deuxièmement — et c'est le seul avantage que j'aie sur tous mes collègues, je crois —, parce que j'ai le privilège et l'honneur de connaître Doug Roche depuis 1970, lorsqu'il était rédacteur en chef du Western Catholic Reporter.


Yesterday was another day of tragedy: more than 200 people, including a French journalist, were wounded at the check points, although the Palestinians had not opened fire; the evening claimed another victim, an Israeli settlement; over 500 Palestinians were killed, 23 000 wounded and hundreds maimed for life; bombings, the houses of the poor demolished by bombs, thousands of trees – the livelihood of the peasant farmers – uprooted, roads blocked, despairing men and women, prisoners in their own villages, going hungry and Palestinian leaders considered to be military targets executed.

La journée d’hier a, une nouvelle fois, été marquée par la douleur : il y a eu plus de 200 blessés aux check points , dont un journaliste français ; pourtant, les Palestiniens n’avaient pas tiré. Dans la soirée, une nouvelle victime était à déplorer : une habitante des colonies israéliennes. Les affrontements ont fait plus de 500 victimes palestiniennes, 23 000 blessés et des centaines de handicapés à vie ; des bombardements, de modestes maisons détruites par les bombes, des milliers d’arbres déracinés, alors qu’ils sont une ressource vitale pour les paysans ; des routes bloquées, des hommes et des femmes désespérés, prisonniers de le ...[+++]


Yesterday was another day of tragedy: more than 200 people, including a French journalist, were wounded at the check points, although the Palestinians had not opened fire; the evening claimed another victim, an Israeli settlement; over 500 Palestinians were killed, 23 000 wounded and hundreds maimed for life; bombings, the houses of the poor demolished by bombs, thousands of trees – the livelihood of the peasant farmers – uprooted, roads blocked, despairing men and women, prisoners in their own villages, going hungry and Palestinian leaders considered to be military targets executed.

La journée d’hier a, une nouvelle fois, été marquée par la douleur : il y a eu plus de 200 blessés aux check points, dont un journaliste français ; pourtant, les Palestiniens n’avaient pas tiré. Dans la soirée, une nouvelle victime était à déplorer : une habitante des colonies israéliennes. Les affrontements ont fait plus de 500 victimes palestiniennes, 23 000 blessés et des centaines de handicapés à vie ; des bombardements, de modestes maisons détruites par les bombes, des milliers d’arbres déracinés, alors qu’ils sont une ressource vitale pour les paysans ; des routes bloquées, des hommes et des femmes désespérés, prisonniers de leu ...[+++]


– Ladies and gentlemen, on 26 January, ETA claimed another victim in a bomb attack in San Sebastian, which cost the life of Ramon Díez García, an army cook, and injured two other people.

- Chers collègues, le 26 janvier dernier, l’ETA a fait une nouvelle victime lors d’un attentat à la bombe, à Saint-Sébastien, coûtant la vie à Ramon Díez Garcia, cuisinier de l’armée, et blessant deux autres personnes.


– Ladies and gentlemen, on 26 January, ETA claimed another victim in a bomb attack in San Sebastian, which cost the life of Ramon Díez García, an army cook, and injured two other people.

- Chers collègues, le 26 janvier dernier, l’ETA a fait une nouvelle victime lors d’un attentat à la bombe, à Saint-Sébastien, coûtant la vie à Ramon Díez Garcia, cuisinier de l’armée, et blessant deux autres personnes.




Anderen hebben gezocht naar : claims and victims of crime     claimed another victim     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claimed another victim' ->

Date index: 2023-03-04
w