Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim because of defect
Claim because of defects
Claim ownership
Deficiency report
Notice of defect
Ownership claim
Right to claim ownership
The persons currently entitled to claim ownership

Vertaling van "claim ownership because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the persons currently entitled to claim ownership

les ayants droit actuels à la proprié


right to claim ownership

droit de revendiquer la propriété




claim because of defects | deficiency report | notice of defect

avis de défauts | réclamation pour vices de la marchandise


claim because of defect | notice of defect

réclamation pour vices de la marchandise


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards measure 15 (takeover of MSR shares by NG and RIM), Germany claims that it does not constitute an economic advantage for Mediinvest, Geisler Trimmel and Weber, because: (a) it was carried out at the symbolic price of EUR 1 per share; (b) it did not involve any other advantages such as the cancellation of shareholder loans or guarantees of the shareholder; (c) NG and RIM took over the shares in MSR as to compile the ownership of Part II with tha ...[+++]

Au sujet de la mesure 15 (reprise des parts de MSR par NG et RIM), l'Allemagne soutient qu'elle n'a procuré aucun avantage économique à Mediinvest, Geisler Trimmer et Weber pour les raisons suivantes: a) les parts ont été reprises pour un prix d'achat unitaire symbolique de 1 EUR seulement; b) cette mesure n'était pas associée à d'autres avantages, comme une dénonciation de prêts aux actionnaires ou des garanties des actionnaires; c) NG et RIM ont repris les parts de MSR pour réunir la propriété du volet II et celle du volet I du projet Nürburgring 2009 et rendre ainsi possible un concept d'exploitation unique; et d) la question de sa ...[+++]


The federal government still claims ownership of the resource because it is the sea floor.

Le gouvernement fédéral continue de revendiquer la propriété de la ressource, car elle se trouve au fond de la mer.


At that point, a government can claim ownership over the bill because it is a government bill, but that is not so with a message from the House of Commons.

En pareil cas, le gouvernement peut réclamer la paternité du projet de loi parce que celui-ci résulte de son initiative, mais ce n'est pas le cas d'un message provenant de la Chambre des communes.


Unfortunately, it became clear that there was considerable confusion and uncertainty over regulatory jurisdiction because both the Governments of Canada and Nova Scotia have offshore ownership claims, and these uncertainties, as well as overlaps and confusion in employment and safety regimes have put at risk the reopening of the Donkin mine.

Malheureusement, il est devenu clair qu'il y avait beaucoup de confusion et d'incertitude au sujet des pouvoirs de réglementation, car les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse revendiquent la propriété en zone maritime. Ces incertitudes, les chevauchements et la confusion dans les régimes régissant l'emploi et la sécurité ont menacé la réouverture de la mine Donkin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say that Bill C-34 is tragic because by expecting far too much Bill C-34 dooms one of Canada's first experiments in native self-government to failure, for on to the shoulders of these 7,300 natives will fall the responsibility to administer some 16,000 square miles of land equivalent to about 75 per cent of the province of Nova Scotia which the land claim agreements of Bill C-33, the companion piece of this legislation, will hand over in fee simple ownership.

En effet, le projet de loi C-34 impose des exigences trop lourdes et condamne ainsi à l'échec une des premières expériences d'autonomie gouvernementale autochtone au Canada. Quelque 7 300 autochtones devront gérer 16 000 milles carrés de territoire, l'équivalent de 75 p. 100 du territoire de la Nouvelle-Écosse, dont ils deviendront propriétaires en fief simple en vertu des accords de revendications territoriales prévus dans le projet de loi C-33, une mesure complémentaire du présent projet de loi.


The Liberals want what is in Bill C-206, but do not want to claim ownership because they do not want Canadians to know that they initiated legislation which would deny Canadians the right to federal government information.

Les libéraux approuvent le projet de loi C-206, mais ils ne veulent pas en revendiquer la paternité parce qu'ils ne veulent pas que les Canadiens sachent qu'ils sont à l'origine d'une loi qui nie aux Canadiens le droit d'accès à l'information sur le gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claim ownership because' ->

Date index: 2023-10-01
w