Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claims and Victims of Crime

Traduction de «claim innocent victims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Claims and Victims of Crime

Réclamations et aide aux victimes d'actes criminels


International Day of Innocent Children Victims of Aggression

Journée internationale des enfants victimes innocentes de l'agression


International Day of Innocent Children Victims of Aggression

Journée internationale des enfants victimes innocentes de l'agression


claims by third parties who have been victims of an accident

recours des tiers victimes d'un sinistre


Regulation respecting the application and notice of election to claim benefits by a crime victim

Règlement sur la demande et l'avis d'option d'une victime d'actes criminels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All possible steps must be taken to ensure that action by the international force does not claim innocent victims in the civilian population, at risk of casting doubt on the sense of the international action.

Il faut tout entreprendre pour que l’action de la force internationale ne fasse pas de victimes innocentes parmi la population civile sauf à risquer de jeter le doute sur le sens de l’action internationale.


All possible steps must be taken to ensure that action by the international force does not claim innocent victims in the civilian population, at risk of casting doubt on the sense of the international action.

Il faut tout entreprendre pour que l’action de la force internationale ne fasse pas de victimes innocentes parmi la population civile sauf à risquer de jeter le doute sur le sens de l’action internationale.


So, if you want the State’s sympathy, do you have to burn and ransack a town, as hundreds of thugs did, claiming to be avenging the death of their ‘mates’ Moushin and Larami? Why are innocent victims entitled to less consideration than delinquents?

Faut-il donc, pour bénéficier de la compassion de l'État, mettre à feu et à sac une ville comme l'ont fait les centaines de racailles qui prétendaient vouloir venger la mort de leurs «potes» Moushin et Larami?


After the cowardly terrorist attack on the United Nations in Baghdad on 19 August that claimed innocent victims from among those who served the cause of peace, including Sérgio Vieira de Mello, whom I have just mentioned, and after the bloody attack in Najaf on 29 August, it is the duty of us all to further increase our efforts to bring about the political, civil, social and economic reconstruction of Iraq.

Après le lâche attentat terroriste du 19 août à Bagdad contre les Nations unies, qui a fait des victimes innocentes parmi les serviteurs de la cause pacifique - au rang desquels j’ai déjà évoqué Sérgio Vieira de Mello -, après le sanglant attentat du 29 août à Najaf, nous avons tous le devoir de redoubler nos efforts en faveur de la reconstruction politique, civile et socio-économique de l’Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. States explicitly that Palestinian terrorism, regardless of whether its victims are civilians or in the military, not only claims many innocent victims and should therefore be utterly condemned, but also seriously jeopardises the desired resumption of the peace process; insists, however, that the peace process must not be suspended or broken off as a result of terrorism, because for the terrorists that would be the greatest possible success;

22. déclare expressément que le terrorisme palestinien, que ses victimes soient civiles ou militaires, non seulement est responsable de nombreuses victimes innocentes, ce qui le rend des plus condamnables, mais en plus nuit gravement au processus de paix que l'on veut reprendre; insiste cependant sur le fait que le processus de paix ne doit pas être interrompu ni anéanti par le terrorisme, car ce serait là le plus grand succès des terroristes;


We call on all countries that share these universal ideals and values to join together in the battle against terrorist acts perpetrated by faceless killers who claim the lives of innocent victims.

Nous en appelons à tous les pays qui partagent ces valeurs et ces idéaux universels pour qu'ils joignent leurs efforts dans le combat contre le terrorisme fait de tueurs sans visage et de victimes sans fautes.


I was shocked to hear of the tragic incident that occurred today in Israel, which claimed so many innocent victims.

Je suis profondément choqué par l'incident tragique qui a frappé Israël aujourd'hui et a coûté la vie à tant de victimes innocentes.


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, the civil war in Algeria is still claiming innocent victims.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, la guerre civile en Algérie n'en finit plus de faire d'innocentes victimes.


The bombing in Tel-Aviv, for which the Hamas fundamentalist movement has claimed responsibility, is the fourth such incident to occur in less than ten days in Israel and it has claimed several dozens more innocent victims.

Cet attentat à Tel-Aviv, revendiqué par le mouvement intégriste Hamas, est le quatrième à survenir en moins de dix jours en Israël, faisant plusieurs dizaines d'autres victimes innocentes.


Once again members of my party have brought to the attention of the House and the minister cases of dangerous sexual offenders who have been released into society only to reoffend, or in the tragic case of Melanie Carpenter to claim the life of an innocent victim.

Encore une fois, des députés de mon parti ont signalé au ministre et à la Chambre des cas de délinquants sexuels dangereux qui se sont empressés de récidiver dès leur retour dans la société, allant jusqu'à faire d'innocentes victimes comme dans le cas tragique de Melanie Carpenter.




D'autres ont cherché : claims and victims of crime     claim innocent victims     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claim innocent victims' ->

Date index: 2022-02-07
w