Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civilians simply going " (Engels → Frans) :

Much more shrieks to be done in the conflict that has been going on now for almost 45 years. The suffering by civilians and children is simply beyond belief.

Il est évident qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre fin au conflit qui dure depuis près de 45 ans et apaiser la souffrance incroyable des civils et des enfants.


So as far as your capacity to be a recommending force is concerned, my recommendation to you would be to go back to our employer, which is Treasury Board, and simply request of them that they treat their employees, be they military or civilian, in the same way.

Si par conséquent le comité est en mesure de faire des recommandations, je lui recommanderais de s'adresser à notre employeur, soit le Conseil du Trésor, pour simplement lui demander de traiter ses employés de la même façon, qu'ils soient militaires ou civils.


For example, if we were to simply say there is a vacant seat on an aircraft and that it is therefore not only reasonable but responsible for a civilian non-government employee, someone outside the government's normal business, to occupy that seat on a private executive jet to travel with a formal government party to another location, I am not so sure that would bear scrutiny if we were to apply the same principle to a military aircraft going between Trenton and ...[+++]

Par exemple, si nous disions simplement qu’il y a un siège vacant à bord d’un avion et qu’il est donc non seulement raisonnable, mais aussi responsable qu’un employé civil du secteur privé, quelqu’un qui est étranger aux activités normales du gouvernement, occupe ce siège dans un jet d’affaires privé avec une délégation gouvernementale officielle pour aller quelque part, je ne suis pas tellement certain que cela résisterait à l’examen si nous appliquions le même principe à un avion militaire qui fait le trajet entre Trenton et Halifax ...[+++]


As many as eighty – not just eighteen – men, women and children were killed last week, most of them civilians simply going about their daily business and trying to get on with life.

Leur économie est ravagée et ils sont massacrés. Quatre-vingts - et non dix-huit - hommes, femmes et enfants ont été tués la semaine dernière. La plupart d’entre eux étaient des civils vaquant simplement à leurs occupations quotidiennes et s’efforçant de continuer à vivre.


To some, it is simply about preventing the planes of Muammar al-Gaddafi from firing on the civilian population. This interpretation may give it a preventive role going as far as to prevent said planes from assassinating the Libyan population.

Pour certains, il s’agit seulement d’empêcher les avions de Mouammar Kadhafi de tirer sur les populations et cette affirmation peut avoir un rôle préventif pouvant aller jusqu’à empêcher lesdits avions d’assassiner les populations civiles libyennes.


At the early stages of this intifada, his Tanzim militia were involved in certain skirmishes with Israeli defence forces, but now we actually have officials in the political organization of Yasser Arafat who are legitimizing and providing infrastructure, support, training, supplies, equipment, funding, military expertise and intelligence and, most odiously, perverse moral instruction to young Palestinian Muslims to go and kill themselves and to savage innocent Israeli civilians simply for the crime of being Jews.

Aux premiers stades de cette intifada, ses miliciens du Tanzim ont participé à certaines escarmouches avec les forces de défense israéliennes et maintenant, des représentants de l'organisation politique de Yasser Arafat légitiment la violence en offrant une infrastructure et des appuis, de la formation, des fournitures, de l'équipement, des fonds, des compétences militaires ainsi que des renseignements et, pis encore, en donnant aux jeunes musulmans palestiniens l'instruction morale la plus perverse pour les amener à se tuer eux-mêmes en entraînant dans la mort des Israéliens innocents dont le seul crime est d'être juifs.


That day, terrorism struck down thousands of innocent civilians of many nationalities, religions and ethnic origins who simply were on an airplane, at work or going to work.

Ce jour-là, le terrorisme a fait des milliers d'innocentes victimes qui étaient de nationalités, de religions et d'origines ethniques différentes, des victimes dont le seul crime a été de se trouver à bord d'un avion ou dans leur bureau, ou d'être en route pour leur travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilians simply going' ->

Date index: 2021-01-04
w