Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIS
CPCC
CSA
Care for newly born baby
Care for the new-born infant
CivSO
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian Service Act
Civilian Service Ordinance
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Commonwealth of Independent States
EAGLEs
EU civilian mission
EU civilian operation
Emerging and growth-leading economies
Emerging economy
NIC
NICs
NIE
NIS
New industrial countries
Newly Independent States
Newly Industrialised Economy
Newly industrialised countries
Newly industrialised country
Newly industrialising countries
Newly industrialising country
Newly industrialising economy
Newly industrialized country
Newly industrialized country
Newly industrializing countries
Newly industrializing country
Newly industrializing country
Newly industrializing economy
Take care of new-born infant
Take care of newly born babies
Threshold country

Vertaling van "civilians in newly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
newly industrialised country [ EAGLEs | emerging and growth-leading economies | emerging economy | newly industrialising countries | newly industrialising economy | newly industrialized country | newly industrializing country | newly industrializing economy ]

nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]


EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


newly industrialized country (1) | threshold country (2) | newly industrialising country (3) | newly industrializing country (4) [ NIC | NIE ]

pays nouvellement industrialisé [ PNI ]


new industrial countries | newly industrialised countries | newly industrializing countries | NIC [Abbr.] | NICs [Abbr.]

nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]


Newly Industrialised Economy | newly industrialising economy | NIE [Abbr.]

économie nouvellement industrialisée | Nouvelle économie industrialisée | NEI [Abbr.]


newly industrialised countries | newly industrialising countries | NIC [Abbr.]

nouveaux pays industrialisés | pays nouvellement industrialisés | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]


take care of new-born infant | take care of newly born babies | care for newly born baby | care for the new-born infant

s’occuper de nourrissons nouveau-s


Ordinance of 11 September 1996 on Alternative Civilian Service | Civilian Service Ordinance [ CivSO ]

Ordonnance du 11 septembre 1996 sur le service civil [ OSCi ]


Federal Act of 6 October 1995 on Alternative Civilian Service | Civilian Service Act [ CSA ]

Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil [ LSC ]


Commonwealth of Independent States [ CIS | Newly Independent States | NIS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The humanitarian funds I announced will be instrumental to help the most vulnerable populations in active conflict areas including Mosul, Telafar and Hawidja, civilians in newly liberated areas and those forcibly displaced.

L'aide humanitaire que j'ai annoncée contribuera à aider les populations les plus vulnérables qui se trouvent dans les zones de conflit intense, notamment à Mossoul, Tal Afar et Hawidja, les civils des régions libérées récemment et les personnes déplacées de force.


Due to the ongoing conflict, lifesaving humanitarian efforts are being scaled up and focus on the most vulnerable populations trapped in active conflict areas such as Mosul city, Telafar and Hawidja, civilians in newly retaken areas still affected by fighting, as well as the increasing number of people forcibly displaced by the conflict.

Le conflit en cours a nécessité un renforcement de l'aide humanitaire vitale et une concentration de cette aide sur les populations les plus vulnérables piégées dans des zones de conflit intense telles que Mossoul, Tal Afar et Hawidja, sur les civils des régions récemment reprises qui sont encore en proie aux combats, ainsi que sur le nombre croissant de personnes déplacées de force par le conflit.


The newly created MPCC will work in parallel and in a coordinated way with the Civilian Planning and Conduct Capability, notably through a Joint Support Coordination Cell.

La nouvelle MPCC travaillera en parallèle et en coordination avec la capacité civile de planification et de conduite, notamment par l'entremise de la cellule commune de coordination en matière de soutien.


5. Calls on the President of Nigeria and his newly appointed Federal Government to adopt strong measures to protect the civilian population, to put special emphasis on the protection of women and girls, to make women’s rights and children’s rights a priority when fighting extremism, to provide help for victims and to prosecute wrongdoers, and to ensure women’s participation in decision-making at all levels;

5. demande au président du Nigeria et à son gouvernement fédéral récemment nommé d'adopter des mesures fortes pour protéger la population civile, d'accorder une attention particulière à la protection des femmes et des jeunes filles, de donner la priorité aux droits des femmes et des enfants dans le cadre de la lutte contre l'extrémisme, de venir en aide aux victimes, de poursuivre les criminels et de garantir la participation des femmes aux processus de décision à tous les niveaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Calls on the President of Nigeria and his newly appointed Federal Government to adopt strong measures to protect the civilian population, to put special emphasis on the protection of women and girls, to make women’s rights and children’s rights a priority when fighting extremism, to provide help for victims and to prosecute wrongdoers, and to ensure women’s participation in decision-making at all levels;

5. demande au président du Nigeria et à son gouvernement fédéral récemment nommé d'adopter des mesures fortes pour protéger la population civile, d'accorder une attention particulière à la protection des femmes et des jeunes filles, de donner la priorité aux droits des femmes et des enfants dans le cadre de la lutte contre l'extrémisme, de venir en aide aux victimes, de poursuivre les criminels et de garantir la participation des femmes aux processus de décision à tous les niveaux;


Do civilians have faith in their defence forces to uphold the law and to fight, if necessary, to defend their newly democratic state?

Les civils ont-ils confiance en leurs forces de défense pour faire respecter la loi et se battre, au besoin, pour défendre leur État maintenant démocratique?


(a) the accused may be represented by counsel; (b) the accused is entitled to an Appeal to the newly created Summary Appeal Court; (c) the Summary Appeal Court is presided by civilian judge, assisted by two military members who are officers or warrant officers; and (d) as a general rule, imprisonment or service detention cannot be imposed where the offender is not legally represented in that court or in a court martial.

a) l’accusé peut être représenté par un avocat; b) l’accusé a le droit de faire appel devant la Cour d’appel en matière de poursuites sommaires de création récente; c) la Cour d’appel en matière de poursuites sommaires est présidée par un juge civil, assisté de deux militaires qui sont officiers ou adjudants; d) généralement, il est impossible d’imposer l’emprisonnement ou la détention militaire si le délinquant n’est pas représenté par un avocat dans cette cour ou une cour martiale.


11. Stresses the need to strike a balance between civilian and military components of development aid in order to guarantee the functioning of basic infrastructure and government services without downplaying requirements for reconstruction, rehabilitation and the relaunching of democratic and economic processes; praises the work of the newly established United Nations Peacebuilding Commission; points out the need to cooperate with international partners, notably the United Nations, in aid-related issues;

11. souligne la nécessité d'arriver à un équilibre entre les composants civils et militaires de l'aide au développement afin de garantir le fonctionnement des infrastructures de base et des services gouvernementaux sans pour autant réduire les exigences en matière de reconstruction, de réhabilitation et de relance des processus démocratiques et économiques; se félicite du travail de la Commission de consolidation de la paix de l'ONU, récemment créée; souligne la nécessité de coopérer avec des partenaires internationaux, surtout l'ON ...[+++]


F. whereas the crisis in Chechnya is ongoing and human rights abuses linked to Russian security forces and troops reportedly under the control of the newly elected Chechen president are continuing and increasingly spreading to the neighbouring republic of Ingushetia; whereas, at the same time, unacceptable acts of violence and terrorism, reportedly by Chechen fighters, against Russian troops, members of the Chechen administration, the unarmed civilian population and people linked to President Akhmed Kadyrov have also continued,

F. considérant que la crise en Tchétchénie est toujours d'actualité et que les violations des droits de l'homme par les forces et troupes russes de sécurité, censées être sous le contrôle du nouveau président élu tchétchène, se poursuivent et gagnent la République voisine d'Ingouchie; parallèlement, les agressions censées être perpétrées par des combattants tchétchènes, à l'encontre des troupes russes, des membres de l'administration tchétchène, d'une population désarmée et des personnes liées au président Akhmed Kadyrov, se poursuivent également,


F. whereas the crisis in Chechnya is ongoing and human rights abuses linked to Russian security forces and troops reportedly under the control of the newly elected Chechen president are continuing and increasingly spreading to the neighbouring republic of Ingushetia; whereas, at the same time, unacceptable acts of violence and terrorism, reportedly by Chechen fighters, against Russian troops, members of the Chechen administration, the unarmed civilian population and people linked to President Akhmed Kadyrov have also continued,

F. considérant que la crise en Tchétchénie est toujours d'actualité et que les violations des droits de l'homme par les forces et troupes russes de sécurité, censées être sous le contrôle du nouveau Président élu tchétchène, se poursuivent et gagnent la République voisine d'Ingouchie; parallèlement, les agressions censées être perpétrées par des combattants tchétchènes, à l'encontre des troupes russes, des membres de l'administration tchétchène, d'une population désarmée et des personnes liées au Président Akhmed Kadyrov, se poursuivent également,


w