Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civilians both inside " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks(fish which are found both inside and outside exclusive economic zones)and highly migratory fish stocks

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 7 September the European Commission announced that it is preparing to release an additional €50 million humanitarian funding to help Syrian civilians both inside the country and in the surrounding host countries.

Le 7 septembre dernier, la Commission européenne a annoncé qu’elle se préparait à débloquer 50 millions € de fonds humanitaires supplémentaires afin d’aider les civils syriens en Syrie et dans les pays d’accueil voisins.


You'll find in the regular force actually that education is the answer in recruiting, as is ensuring that there are professional development opportunities both inside the military education structure and in civilian universities.

En fait, dans la force régulière, c'est l'éducation qui est la solution au recrutement, en plus des possibilités de perfectionnement professionnel, dans les collèges militaires aussi bien que dans les universités civiles.


15. Calls, after the introduction of a solidarity clause into the new treaty, on the Council to reopen the debate on establishing a European civil protection force – inter alia on the basis of the May 2006 Barnier report – that would pool the Member States’ resources in order to generate an effective collective response in the event of natural or man-made disasters, both inside and outside the Union; takes the view that the military CSDP should also provide scope for responding to civilian hazards;

15. invite le Conseil, au vu de l'introduction d'une clause de solidarité dans le nouveau traité, à rouvrir le débat sur la mise en place d'une force européenne de protection civile, notamment sur la base du rapport Barnier de mai 2006, mutualisant les moyens des États membres pour offrir une réponse collective efficace en cas de catastrophes naturelles ou du fait de l'homme, à l'intérieur de l'Union comme à l'extérieur ; estime que la PSDC militaire doit aussi permettre de répondre à ces risques civils ;


Furthermore, as was recommended by the Brown task force,71 the bill permits the Commission to conduct a review, investigation or hearing jointly with another similar civilian review body - for example a provincial body that oversees policing - if the complaint relates both to the conduct of a member of the RCMP (or of any other person appointed or employed under the RCMPA) and to that of a law enforcement officer of any other jurisdiction, whether inside or outsid ...[+++]

De plus, comme le recommandait le groupe de travail Brown 71, le projet de loi permet à la Commission de tenir une révision, une enquête ou une audience conjointement avec une autre entité d’examen civil qui lui est semblable - par exemple un organisme provincial d’examen des services de police - si la plainte porte à la fois sur la conduite d’un membre de la GRC (ou de toute autre personne nommée ou employée au titre de la LGRC) et sur celle d’un agent responsable du contrôle d’application de la loi de toute autre entité publique au Canada ou à l’étranger (nouveau par. 45.75 de la LGRC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU intends to continue to build on these measures, guided by the values of solidarity with the American people and the civilian population of Afghanistan, security of our citizens when travelling and going about their daily lives and determination in the fight against terrorism, including its root causes, both inside Europe and across the globe.

Sur la base de ces mesures, l'UE entend déployer la politique que lui dictent son devoir de solidarité avec le peuple américain et la population civile de l'Afghanistan, la nécessité d'assurer la sécurité de ses citoyens dans leurs déplacements et leurs vies quotidiennes et sa détermination à lutter contre le terrorisme, y compris ses causes premières, en Europe et dans le monde.


So we'll have some outside people working with a team of inside people, both military and civilian, to try to find these efficiencies.

Mais j'espère qu'ils seront nommés d'ici quelques semaines et qu'ils se mettront au travail avec une équipe sélectionnée à l'interne décidée à réussir. Ce seront donc des gens de l'extérieur qui travailleront avec une équipe de gens du ministère, à la fois des militaires et des civils, pour essayer de trouver quelles économies on pourrait réaliser.




Anderen hebben gezocht naar : civilians both inside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilians both inside' ->

Date index: 2021-07-13
w