Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil population
Civilian population
Civilians

Traduction de «civilian populations much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


civil population | civilian population | civilians

personnes civiles | population civile


Mine Risk Awareness Education Campaign for the Civilian Population

Campagne éducative destinée à la population civile sur le danger posé par les mines


Declaration of Principles for International Humanitarian Relief to the Civilian Population in Disaster Situations

Déclaration de principes relative aux actions de secours en faveur des populations civiles en cas de désastre


Basic Principles for the Protection of Civilian Populations in Armed Conflicts

Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit armé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would mean that European troops would have to focus their efforts on setting up safe havens for non-combatant civilian populations, much more than on destroying the enemy with a view to military victory.

Cela signifierait que les militaires européens devraient concentrer leurs efforts sur la création de zones sûres pour les populations civiles non combattantes, bien plus que sur la destruction de l’ennemi dans l’optique d’une victoire militaire.


1. Expresses its deepest outrage at the violence in the Gaza Strip, the consequences of the disproportionate use of force by the Israeli army and the continuing military escalation that is claiming many hundreds of victims, most of them civilians, including many children; expresses its sympathy with the civilian population affected by the violence in Gaza and southern Israel; very much regrets the fact that civilian and UN target ...[+++]

1. exprime son indignation la plus profonde devant la violence déployée dans la bande de Gaza, les conséquences de l'utilisation disproportionnée de la force par l'armée israélienne et la poursuite de l'escalade militaire qui a fait plusieurs centaines de victimes, pour la plupart civiles, dont de nombreux enfants; fait part de sa sympathie à l'égard de la population civile affectée par la violence à Gaza et dans le sud d'Israël; déplore que des cibles civiles et appartenant aux Nations unies aient également été frappées;


Ten years of armed conflict, recurrent droughts and floods, have caused widespread destruction and loss of livelihood for much of the civilian population.

Dix années de conflit armé, les sécheresses et inondations récurrentes ont provoqué des dégâts très étendus et détruit les moyens de subsistance de la plus grande partie de la population civile.


I wish to express my deep solidarity and my heartfelt sympathy to the families of the victims, to the Italian Government and to the Carabinieri Corps, whose sacrifices and extraordinary abnegation have contributed so much to creating the best conditions for maintaining peace and protecting the defenceless civilian population in exceptionally difficult circumstances, wherever they have been engaged throughout the world.

Je tiens à exprimer ma profonde solidarité et mes sincères condoléances aux familles des victimes, au gouvernement italien et à l'Arme des carabiniers dont les sacrifices et l'extraordinaire abnégation ont tant contribué, où qu'elle ait été engagée dans le monde, à l'instauration des meilleures conditions pour le maintien de la paix et la protection de la population civile sans défense, dans des circonstances exceptionnellement difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Calls on the EU to examine ways and means of supporting IGAD"s efforts to assist the Somalis to achieve peace and national reconciliation and to put an end to a situation which is causing much distress and suffering among the civilian population;

6. invite l'UE à examiner les moyens de soutenir les efforts de l'IGAD pour aider les Somaliens à réaliser la paix et la réconciliation nationale et à mettre fin à une situation qui engendre misère et souffrance parmi la population civile;


4. Calls on the EU to examine ways and means of supporting IGAD's efforts to assist the Somalis to achieve peace and national reconciliation and to put an end to a situation which is causing much distress and suffering among the civilian population;

4. invite l'UE à examiner les moyens de soutenir les efforts de l'IGAD pour aider les Somalis à réaliser la paix et la réconciliation nationale et mettre fin à une situation qui engendre misère et souffrance parmi la population civile;


5. Calls on the EU to examine ways and means of supporting IGAD’s efforts to assist the Somalis to achieve peace and national reconciliation and to put an end to a situation which is causing much distress and suffering among the civilian population;

5. demande à l'UE d'examiner les moyens de soutenir les efforts déployés par l'IGAD en vue d'aider les Somaliens à instaurer la paix et la réconciliation nationale et à mettre un terme à une situation qui est source d'une grande détresse et de nombreuses souffrances parmi la population civile;


The EU emphasises its readiness to examine ways and means on how to support IGAD's efforts to assist the Somalis to achieve peace and national reconciliation and to put an end to a situation which causes much distress and suffering among the civilian population.

L'UE souligne qu'elle est disposée à examiner les moyens de soutenir les efforts déployés par l'IGAD pour aider les Somaliens à réaliser la paix et la réconciliation nationale et mettre fin à une situation qui est source de grande détresse et de souffrances pour la population civile.


These decisions have forced the NGOs to abandon their much needed help for the innocent civilian population of Kabul which now has to suffer the consequences of the local authorities decisions.

Ces décisions ont contraint les ONG à abandonner leurs opérations d'aide dont la population civile innocente de Kaboul a grand besoin ; celle-ci doit maintenant subir les conséquences des décisions prises par les autorités locales.


A large number of states with very different histories - either as former producers and exporters of anti-personnel mines or as countries where mines were used extensively during hostilities - have decided that humanitarian priorities must prevail over the limited military usefulness of anti-personnel land mines, which cause so much destruction among innocent civilian populations.

Par conséquent, de nombreux États qui ont une histoire bien différente - qu'il s'agisse d'anciens producteurs et d'exportateurs de mines antipersonnel, de pays où des mines ont été employées sur une grande échelle au cours des conflits - ont décidé que les préoccupations humanitaires l'emportent sur l'utilité militaire limitée des mines antipersonnel, mais combien dévastatrices pour les populations civiles innocentes.




D'autres ont cherché : civil population     civilian population     civilians     civilian populations much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilian populations much' ->

Date index: 2025-04-09
w