Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIVPOL
CIVPOL Commissioner
Civilian Police Commissioner
Civilian Police Division
MIPONUH
UNCIPOL
UNCIVPOL
Uncivpol
United Nations Civilian Police
United Nations Civilian Police Mission in Haiti

Traduction de «civilian police despite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Royal Canadian Mounted Police as Civilian Police Officers in United Nations Peace Missions: Assessment and Perspectives: Final Report

La participation des membres de la Gendarmerie royale du Canada comme policiers civils à des missions de paix de l'Organisation des Nations Unies : bilan et perspectives : rapport final


United Nations Civilian Police Mission in Haiti | MIPONUH [Abbr.]

Mission de police civile des Nations unies en Haïti | MIPONUH [Abbr.]


United Nations Civilian Police | UNCIVPOL [Abbr.]

police civile des Nations unies


United Nations Civilian Police | CIVPOL [Abbr.] | UNCIPOL [Abbr.] | Uncivpol [Abbr.]

Police civile des Nations Unies | CIVPOL [Abbr.]


Civilian Police Commissioner [ CIVPOL Commissioner ]

Commissaire de la police civile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only 1,800 to 2,000 partially equipped UN civilian police officers are operating in the protectorate, despite the United Nations request for 6,000 police personnel.

Seulement 1 800 agents de la police civile des Nations Unies partiellement équipés étaient sur place dans le protectorat, malgré la demande faite par la MINUK de 6 000 agents de police.


The overarching goal of the strategy is to ensure that Canadian civilian police, despite being a relatively small presence, are strategically placed in positions of influence to have a more sustained and significant presence.

Le but ultime de cette stratégie est de veiller à ce que les policiers civils canadiens, malgré une présence relativement limitée, occupent des postes d'influence stratégiques afin d'avoir une présence plus soutenue et plus profonde.


Again despite this legislative acknowledgment, the government presided over the creation of a broad network of civilian police through decrees 356 in 1994, and 2794, in 1997, and this network is but a euphemism for a new form of paramilitary presence.

Toujours malgré cette reconnaissance législative, le gouvernement a présidé à la création d'un large réseau citoyen de police civile par l'entremise des décrets 356 de 1994 et 2794 de 1997, un euphémisme pour qualifier une nouvelle forme de paramilitarisme.


I. whereas the mandate of the UN mission in East Timor (currently UNOTIL), once numbered some 11 000 troops and civilian staff, but scaled down to 130 staff members, police and military advisers, is due to expire on 20 June 2006, having been extended by the UN Security Council in May 2006 for one month only, despite the UN Secretary-General's proposal that it should have been prolonged for one year;

I. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Timor oriental (actuellement UNOTIL) a rassemblé à une certaine époque un effectif civil et militaire de 11 000 personnes, lequel a été ramené à 130 personnes, personnel, police et militaires compris et que ce mandat doit expirer le 20 juin 2006, après avoir été prorogé d'un mois seulement par le Conseil de sécurité en mai 2006 alors que la proposition du Secrétaire général des Nations unies préconisait qu'il le soit pour une année;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the mandate of the UN mission in East Timor (currently UNOTIL), once numbered some 11,000 troops and civilian staff, but scaled back to 130 staff members, police and military advisers, is due to expire on 20 June, having been extended by the UN Security Council last May just for one month, despite the UN Secretary-General proposal that it should have been prolonged for one year;

I. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Timor oriental (actuellement UNOTIL) a rassemblé à une certaine époque un effectif civil et militaire de 11 000 personnes, lequel a été ramené à 130 personnes, personnel, police et militaires compris et que ce mandat doit expirer le 20 juin, après avoir été prorogé d'un mois seulement par le Conseil de sécurité en mai dernier, alors que la proposition du Secrétaire général des Nations unies préconisait qu'il le soit pour une année;


I. whereas the mandate of the UN mission in East Timor (currently UNOTIL), once numbered some 11 000 troops and civilian staff, but scaled down to 130 staff members, police and military advisers, is due to expire on 20 June 2006, having been extended by the UN Security Council in May 2006 for one month only, despite the UN Secretary-General's proposal that it should have been prolonged for one year;

I. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Timor oriental (actuellement UNOTIL) a rassemblé à une certaine époque un effectif civil et militaire de 11 000 personnes, lequel a été ramené à 130 personnes, personnel, police et militaires compris et que ce mandat doit expirer le 20 juin 2006, après avoir été prorogé d'un mois seulement par le Conseil de sécurité en mai 2006 alors que la proposition du Secrétaire général des Nations unies préconisait qu'il le soit pour une année;


The UN has admitted that despite the best efforts of its civilian police they have been unable to prevent discrimination and abuse of human rights in the protected zones in the first year of their mandate.

L'ONU a admis que malgré les efforts redoublés de la police civile, elle a été incapable d'empêcher la discrimination et les violations des droits de la personne dans les zones protégées, au cours de la première année de son mandat.




D'autres ont cherché : civpol     civpol commissioner     civilian police commissioner     civilian police division     miponuh     uncipol     uncivpol     united nations civilian police     civilian police despite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilian police despite' ->

Date index: 2025-01-17
w