Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACLU
American Civil Liberties Union
CST
Civil Service Tribunal
Civil servants’ union
Civil solidarity pact
Civil union
Civil union contract
Civil-union licence
Community Civil Protection Mechanism
Congress of the Civil Union
EU CPM
EU Civil Protection Mechanism
European Civil Service Tribunal
European Union Civil Service Tribunal
Teachers' association
Union Civil Protection Mechanism
Union of civil servants

Traduction de «civil union then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






civil union [ civil solidarity pact ]

union civile [ PACS | partenariat enregistré ]




Civil Service Tribunal [ European Civil Service Tribunal | European Union Civil Service Tribunal ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


civil servants’ union [ teachers' association | union of civil servants ]

syndicat de fonctionnaires [ syndicat d'enseignants ]


Civil Service Tribunal | European Union Civil Service Tribunal | CST [Abbr.]

Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]


Community Civil Protection Mechanism | Community mechanism to facilitate reinforced cooperation in civil protection assistance interventions | EU Civil Protection Mechanism | Union Civil Protection Mechanism | EU CPM [Abbr.]

mécanisme communautaire de protection civile | mécanisme de protection civile de l'Union | MPCU [Abbr.]


American Civil Liberties Union [ ACLU ]

Union américaine des libertés civiques | Union américaine des droits civiques [ ACLU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000, Ms Backes joined the Ministry of Foreign Affairs of Luxembourg as a civil servant and worked in the International Economic Relations Department. She was then posted to the Permanent Representation of Luxembourg to the European Union in Brussels from 2002 to 2006.

En 2000, M Backes est devenue fonctionnaire au sein du service des relations économiques internationales du ministère luxembourgeois des affaires étrangères, avant d'être affectée à la représentation permanente du Luxembourg auprès de l'Union européenne à Bruxelles de 2002 à 2006.


If you ask people if they want civil unions, then it is incumbent upon whoever is asking that question to make clear, in asking that question, that to do that would require the Parliament of Canada to say to lesbian and gay Canadians that the Charter of Rights and Freedoms does not apply to them.

Si vous leur demandez s'ils veulent des unions civiles, alors il faut absolument que, ce faisant, il soit bien clair dans le libellé de la question que cela exigerait que le Parlement du Canada affirme que la Charte des droits et libertés ne s'applique pas aux gais et aux lesbiennes canadiens.


If years ago there had been a debate about ending marriage as we know it as an institution and if the debate for everyone was about us all going to a civil union, then I think that debate would have had some merit, but at the eleventh hour to bring in an argument and to rest one's case on the idea that a civil union is going to do it is a really false notion, and I think people see it that way, as simply a rationale and a smokescreen to negate the real issue here, which is about equality in marriage.

Il y a quelques années, un débat sur la question de ne plus définir le mariage en tant qu'institution mais de le définir comme étant une union civile aurait été valable, mais à la onzième heure il me semble frivole d'appeler la notion d'union civile à la rescousse.


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States also have a duty, and I would say this quite clearly to all the Member States: when it comes to giving young people the opportunity to study in our countries, and when it comes to assisting civil society, then, alongside the European Union – and the Commission is taking specific action here – we, the Member States, also have to take quite specific action.

Les États membres ont eux aussi un devoir, et je le dirais très clairement à chacun d’eux: lorsqu’il s’agit de donner aux jeunes l’opportunité d’étudier dans nos contrées, d’assister la société civile, nous, les États membres, devons également agir de manière très spécifique de concert avec l’Union européenne - et la Commission entreprend des démarches spécifiques dans le cas présent.


The Member States also have a duty, and I would say this quite clearly to all the Member States: when it comes to giving young people the opportunity to study in our countries, and when it comes to assisting civil society, then, alongside the European Union – and the Commission is taking specific action here – we, the Member States, also have to take quite specific action.

Les États membres ont eux aussi un devoir, et je le dirais très clairement à chacun d’eux: lorsqu’il s’agit de donner aux jeunes l’opportunité d’étudier dans nos contrées, d’assister la société civile, nous, les États membres, devons également agir de manière très spécifique de concert avec l’Union européenne - et la Commission entreprend des démarches spécifiques dans le cas présent.


So if the federal Parliament were to say it is a restriction, in order to get married, not to be engaged in a civil union, then you basically recognize a civil union as a marriage.

Donc, si le Parlement fédéral disait que, pour se marier, la restriction est que l'on ne doit pas être engagé dans une union civile, cela reviendrait à reconnaître l'union civile comme un mariage.


There are homosexual groups, in the United States, among others, which have stated quite clearly that there is a progression in demands for their rights: first it's civil union, then it will be marriage.

Il y a des groupes homosexuels, entre autres aux États-Unis, qui ont dit assez clairement qu'il y a une progression dans la revendication de leurs droits: d'abord, c'est l'union civile, et ensuite, ce sera le mariage.


Because, if what we are saying is that the activities of what we acknowledge is a handful of people really have the power to sway and transform civil liberties within the European Union, then part of the battle that we always ascribe to terrorists has already been won.

En effet, si nous sommes en train de dire que les activités d’une poignée de personnes, nous le savons, ont réellement le pouvoir d’influencer et de transformer les libertés civiles au sein de l’Union européenne, alors une partie du combat que nous imputons toujours aux terroristes est d’ores et déjà une victoire pour eux.


If all those rights, bar none — and, I am giving an illustrative list only, not an exhaustive one — were included in a regime of civil union, then the issue would be: Could litigants sue for a word?

Si tous ces droits, sans exception — et je ne vous fournis une liste qu'à titre d'illustration, elle ne se veut pas exhaustive — si tous ces droits s'inscrivaient dans un régime d'union civile, alors il s'agirait de déterminer si les plaideurs peuvent engager une action pour un mot?


w