Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for the Advancement of Civil Rights
Citizens' right
Civic right
Civil and political rights
Civil liberty
Civil right
Civil rights
Deprivation of rights
Forfeiture of civil rights
Human rights
ICCPR
Political freedom
Political rights
Right of citizens
The Limitation of Certain Civil Rights Act

Vertaling van "civil rights because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
civil rights [ civil liberty | civil and political rights(UNBIS) ]

droits civiques [ liberté civile ]


civic right | right of citizens | citizens' right | civil right

droit civique | droit civil | droit des citoyens


deprivation of rights [ forfeiture of civil rights ]

privation de droits [ dégradation civique ]


The Limitation of Certain Civil Rights Act [ An Act respecting the Limitation of Certain Civil Rights ]

The Limitation of Certain Civil Rights Act [ An Act respecting the Limitation of Certain Civil Rights ]


human rights [ civil rights ]

droits de la personne [ droits de l'homme | droits civils | droits civiques | droits humains ]


Association for the Advancement of Civil Rights

Association for the Advancement of Civil Rights




political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]

droits politiques [ liberté politique ]


International Covenant of 16 December 1966 on Civil and Political Rights [ ICCPR ]

Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques | Pacte II de l'ONU


Federal Act of 19 December 2003 on Measures pertaining to Civil Peace Support and the Promotion of Human Rights

Loi fédérale du 19 décembre 2003 sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Beaudoin: Later, I should like to address the question of property and civil rights, because I think this bill also encroaches there.

Le sénateur Beaudoin: Plus tard, j'aimerais aborder la question des droits de propriété et des droits civils parce que je crois que ce projet de loi empiète aussi sur ces aspects.


However, we cannot legislate on property and civil rights, because it is against the division of powers.

Cependant, nous ne pouvons pas légiférer en ce qui concerne les droits de propriété et les droits civils puisque cela va à l'encontre de la répartition des pouvoirs.


(1) provide greater support to partners engaged in building deep democracy – the kind that lasts because the right to vote is accompanied by rights to exercise free speech, form competing political parties, receive impartial justice from independent judges, security from accountable police and army forces, access to a competent and non-corrupt civil service — and other civil and human rights that many Europeans take for granted, such as the freedom of thought, conscience a ...[+++]

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres droits de l'homme et droits civils que de nombreux Européens considèrent comme acquis, tels que la liberté de pensée, de conscience et de religion.


According to the Presidency conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point (33) thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual ...[+++]

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, car le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le nécessaire rapprochement des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection judiciaire des droits des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual ...[+++]

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection juridictionnelle des droits des personnes.


According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual ...[+++]

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection juridictionnelle des droits des personnes.


Extraordinary tools for government have been put in place — tools, however, we are not yet sure will prevent another terrorist attack, and tools, honourable senators, in my opinion more important, that we are not completely comfortable will not infringe on our civil rights, because, if they do, our freedom will mean very little. Our physical freedom will mean little if our social freedom is in chains.

Des outils extraordinaires sont à la disposition des gouvernements — des outils dont nous n'avons pas encore l'assurance qu'ils empêcheront un autre attentat terroriste, et surtout, des outils, honorables sénateurs, dont nous ne sommes pas parfaitement certains qu'ils n'empiéteront pas sur nos droits civils, car notre liberté physique ne rimera pas à grand-chose si nous sommes enchaînés socialement.


Now I'll go on to my final theme of marriage and the state (1150) The state responds to demands or claims for civil rights because people organize politically, and gays and lesbians have been no different.

Je vais maintenant passer à mon dernier thème du mariage et de l'État (1150) L'État répond aux revendications en matière de droit civil parce que les gens s'organisent politiquement et les gais et les lesbiennes n'ont pas agi différemment.


Advocates of same-sex marriage would have us believe homosexuals are denied their civil rights because they cannot marry one another.

À en croire les défendeurs du mariage homosexuel, on retirerait aux homosexuels leurs droits civils en les empêchant de se marier entre eux.


Extradition may, however, be impossible because of legal obstacles: the protection against refoulement provided for in human rights instruments such as the United Nations Convention against Torture, the International Covenant on Civil and Political Rights and the European Convention on Human Rights is absolute in nature, that is to say it admits no exceptions.

Il se peut toutefois que l'extradition soit impossible en raison d'obstacles juridiques. La protection contre le refoulement prévue dans les instruments relatifs aux droits de l'homme, tels que la Convention des Nations unies contre la torture, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention européenne des droits de l'homme, est de nature absolue, ce qui signifie qu'elle n'accepte aucune exception.




Anderen hebben gezocht naar : citizens' right     civic right     civil and political rights     civil liberty     civil right     civil rights     deprivation of rights     forfeiture of civil rights     human rights     political freedom     political rights     right of citizens     civil rights because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil rights because' ->

Date index: 2021-10-08
w