Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.C.Q.
CC
CO
Civil Code
Civil Code of Québec
Civil code
Civil code of the province of Quebec
Dutch Civil Code
German Civil Code
New Netherlands Civil Code
Quebec Civil Code
Swiss Civil Code of 10 December 1907
Swiss Code of Obligations

Vertaling van "civil code bring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Civil Code | German Civil Code

code civil | BGB [Abbr.]




Civil Code of Québec [ C.C.Q. | Civil code of the province of Quebec | Quebec Civil Code ]

Code civil du Québec [ C.C.Q. | Code civil de la province de Québec | Code civil Québec ]




An Act respecting adoption and amending the Civil Code of Québec, the Code of Civil Procedure and the Youth Protection Act

Loi concernant l'adoption et modifiant le Code civil du Québec, le Code de procédure civile et la Loi sur la protection de la jeunesse


Swiss Civil Code of 10 December 1907 | Civil Code [ CC ]

Code civil suisse du 10 décembre 1907 [ CC ]


An Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure

Loi concernant l'adoption et modifiant la Loi sur la protection de la jeunesse, le Code civil du Québec et le Code de procédure civile


Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: Code of Obligations) | Swiss Code of Obligations [ CO ]

Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations) | Code des Obligations [ CO ]


New Netherlands Civil Code

Nouveau code civil néerlandais


Federal Act of 4 October 1991 on the Partial Revision of the Civil Code (Immovable Property Law) and of the Code of Obligations (Purchase of Land)

Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur la révision partielle du code civil (droits réels immobiliers) et du code des obligations (vente d'immeubles)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
express its concern at the deteriorating climate for the development of civil society in Russia, in particular with regard to the recent adoption of laws on demonstrations, NGOs, defamation and the legal regulation of the internet which contain ambiguous provisions and entail the risk of arbitrary enforcement, and at the adoption by the Duma of a series of amendments to the law on treason and espionage which introduce new provisions in the Criminal Code that could potentially be used to target human rights defenders; remind the Russi ...[+++]

faire part de ses inquiétudes concernant la dégradation des conditions de développement de la société civile en Russie, au regard notamment de l'adoption récente de lois sur les manifestations, les ONG, la diffamation et la réglementation juridique de l'internet, qui contiennent des dispositions ambiguës et comportent un risque d'exécution arbitraire, et concernant l'adoption par la Douma d'une série d'amendements à la loi sur la trahison et l'espionnage, qui introduisent dans le code pénal de nouvelles dispositions susceptibles d'êtr ...[+++]


33. Welcomes the updating of the EU's policy on the ICC of 12 July 2011; notes that the Rome Statute of the ICC establishes a mechanism of ‘last resort’ to bring to justice the individuals responsible for crimes against humanity, genocide, war crimes and the crime of aggression, as provided by the principle of complementarity enshrined in the Rome Statute; recognises the Commission's efforts to establish an ‘EU Complementarity Toolkit’ aimed at supporting the development of national capacities and generating political will for the investigation and prosecution of alleged international crimes, and stresses the importance of thorough con ...[+++]

33. se félicite de la mise à jour, effectuée le 12 juillet 2011, de la politique de l'Union européenne à l'égard de la CPI; constate que le statut de Rome de la CPI établit un mécanisme de «dernier recours» permettant de traduire en justice les personnes responsables de crimes contre l'humanité, de génocide, de crimes de guerre ou de crimes d'agression, conformément au principe de complémentarité inscrit dans ledit statut; mesure les efforts déployés par la Commission en vue d'élaborer une «boîte à outils de l'Union pour la complémentarité» destinée à soutenir le développement des moyens au niveau national et à générer une volonté politique pour enquêter sur les crimes internationaux présumés et les poursuivre, et souligne qu'il importe d ...[+++]


33. Welcomes the updating of the EU’s policy on the ICC of 12 July 2011; notes that the Rome Statute of the ICC establishes a mechanism of ‘last resort‘ to bring to justice the individuals responsible for crimes against humanity, genocide, war crimes and the crime of aggression, as provided by the principle of complementarity enshrined in the Rome Statute; recognises the Commission’s efforts to establish an ‘EU Complementarity Toolkit’ aimed at supporting the development of national capacities and generating political will for the investigation and prosecution of alleged international crimes, and stresses the importance of thorough con ...[+++]

33. se félicite de la mise à jour, effectuée le 12 juillet 2011, de la politique de l'Union européenne à l'égard de la CPI; constate que le statut de Rome de la CPI établit un mécanisme de "dernier recours" permettant de traduire en justice les personnes responsables de crimes contre l'humanité, de génocide, de crimes de guerre ou de crimes d'agression, conformément au principe de complémentarité inscrit dans ledit statut; mesure les efforts déployés par la Commission en vue d'élaborer une "boîte à outils de l'Union pour la complémentarité" destinée à soutenir le développement des moyens au niveau national et à générer une volonté politique pour enquêter sur les crimes internationaux présumés et les poursuivre, et souligne qu'il importe d ...[+++]


The purpose of the reform of the Civil Code was to convey, at the dawn of the 21st century, the profound changes that have taken place in Quebec society with respect to social and family relationships, values, knowledge, the economic context, and the new perspective of human relationships in society since the adoption in 1866 of the Civil Code of Lower Canada, and to bring the legislation into line with the present reality.

La réforme du Code civil a voulu traduire, à l'aube du XXI siècle, les mutations profondes qu'a connues la société québécoise depuis l'adoption, en 1866, du Code civil du Bas- Canada, dans les rapports sociaux et familiaux, les valeurs, les connaissances, le contexte économique, la perspective nouvelle des rapports humains dans la société et une meilleure adéquation du présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Calls on the Iranian Parliament to amend the Iranian Press Law and the Penal Code to bring them into line with the International Covenant on Civil and Political Rights, and notably to repeal all criminal provisions dealing with the peaceful expression of opinions, including in the press;

12. invite le parlement iranien à adapter la loi sur la presse et le code pénal iraniens à la lumière du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et notamment à abroger toutes les dispositions pénales ayant trait à l'expression pacifique des opinions, y compris dans la presse;


The purpose of the reform of the Civil Code was to convey, at the dawn of the 21st century, the profound changes that have taken place in Quebec society with respect to social and family relationship, values, knowledge, the economic context, and the new perspective of human relationships in society since the adoption in 1866 of the Civil Code of Lower Canada, and to bring the legislation into line with the present reality.

La réforme du Code civil a voulu traduire, à l'aube du XXI siècle, les mutations profondes qu'a connues la société québécoise depuis l'adoption, en 1866, du Code civil du Bas-Canada dans les rapports sociaux et familiaux, les valeurs, les connaissances, le contexte économique, la perspective nouvelle des rapports humains dans la société et une meilleure adéquation du présent.


Do you not think that Senator Beaudoin's speech and references to the Civil Code bring a much needed degree of clarity to the debate?

Ne croyez-vous pas que l'intervention du sénateur Beaudoin et ses mentions au Code civil apportent au débat un éclaircissement très nécessaire?


Mrs. Tremblay earnestly hopes that the Canadian government will intervene politically, because she is convinced that the legal action she has taken and has continued to take in Egypt will not be enough to bring her son back (1810) The fact is that her ex-spouse, Mr. Moustafa Nouh, by abducting his child and taking him to Egypt, has simultaneously violated the Canadian Criminal Code, the Quebec Civil Code, the United Nations Convention on the Rights of the Child and The Hague Convention on Inte ...[+++]

Mme Tremblay souhaite vivement une intervention politique du gouvernement canadien, parce qu'elle est convaincue que toutes les démarches juridiques qu'elle a entreprises et qu'elle continue de mener en Égypte seront insuffisantes pour lui permettre de rapatrier son fils ici (1810) Il faut savoir que son ex-conjoint, M. Moustafa Nouh, en enlevant son enfant et en l'emmenant en Égypte, a violé à la fois le Code criminel canadien, le droit civil québécois, la Convention des Nations Unies sur les droits des enfants, la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement ...[+++]


Yet in the United States, 85 per cent of large companies have codes, and NAFTA provides a first mechanism where trade unions and civil society can bring complaints against companies.

Or, aux États-Unis, 85% des grandes entreprises ont des codes, et l'ALENA comporte un mécanisme - le premier - dans le cadre duquel syndicats et société civile peuvent introduire des plaintes contre des entreprises.


The same is true for our culture (1720) Following the speech made in Verdun by the Right Hon. Prime Minister, there was a shortage of Tylenol to bring the fever down, and something had to be done very quickly. Consequently, the government hurriedly drafted a resolution providing that Quebec is a distinct society because of its language, its culture and its civil code.

Alors, on nous a pondu sur un coin de table une résolution qui dit que le Québec est une société distincte par sa langue, sa culture et son Code civil.




Anderen hebben gezocht naar : q     civil code     civil code of québec     dutch civil code     german civil code     new netherlands civil code     quebec civil code     swiss code of obligations     civil code bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil code bring' ->

Date index: 2021-09-09
w