Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "city and who took refuge " (Engels → Frans) :

You have also seen the Al-Fahura school, which was considered to be safe by the people of Jabalia, who took refuge in it, and how bombshells claimed the lives of those innocent refugees, with the result that over 40 people perished.

Vous avez vu également l’école Al-Fahura, qui était considérée comme sûre par les habitants de Jabalia, qui s’y étaient réfugiés, et comment les obus ont emporté les vies de ces innocents réfugiés, faisant plus de 40 morts.


It was these rural bakers who, with the successive migrations from rural to urban areas that took place in Catalonia from the 16th to 18th centuries, gradually introduced pa de pagès to consumers in the large towns and cities and the surrounding areas.

Ce sont précisément ces boulangers du milieu rural qui, en raison des migrations successives du milieu rural vers les zones urbaines enregistrées en Catalogne du 16e au 18e siècle, ont introduit progressivement le «pa de pagès» auprès des consommateurs des grandes villes du pays ou des localités alentour.


Paul Hunter Redpath is a convicted paedophile who served the custodial part of his sentence in my constituency of Northern Ireland and then recently took refuge in the Republic of Ireland, in breach of the probation part of his sentence.

Paul Hunter Redpath est un pédophile notoire qui a purgé sa peine de prison dans ma circonscription d’Irlande du Nord et s’est récemment réfugié en République d’Irlande, violant sa période de probation.


– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


Anyone who was in Lille last year when the city held the title of European Capital of Culture, or who has been in Cracow, which shared the title of Capital of Culture with eight other European cities in 2000, or indeed in many other Capitals of Culture, cannot have failed to notice the public’s enormous interest in Europe and the great enthusiasm demonstrated by the large numbers of citizens who took part in remarkable ...[+++]

Quiconque s’est rendu à Lille l’année dernière, lorsque cette ville était capitale européenne de la culture, ou à Cracovie, qui partageait le statut de capitale de la culture avec huit autres villes européennes en 2000, ou même dans de nombreuses autres capitales de la culture, n’a pas pu manquer de remarquer l’énorme intérêt du public à l’égard de l’Europe ni le grand enthousiasme témoigné par les hordes de citoyens qui ont pris part aux remarquables événements culturels.


We all have, in our heads and in our hearts, mental images of poor people. It can be a depressed person queuing up at the employment insurance office, a shivering child who is poorly dressed, teenagers begging on the street, or that man who took refuge in front of an air vent, very close to the provincial legislature, and who was found dead one morning last week, and about whom Senator Cohen spoke with a great deal of emotion.

Nous avons tous, dans notre tête et dans notre c9ur, des images mentales de personnes frappées par la pauvreté: la personne découragée qui fait la queue au bureau de l'assurance-emploi; l'enfant mal vêtu qui grelotte; les adolescents qui mendient dans la rue; ou cet homme qui avait trouvé refuge sur une grille d'aération, à deux pas de la législature provinciale, et que l'on a retrouvé mort un matin de la semaine dernière, et dont nous a parlé avec beaucoup d'émotion le sénateur Cohen.


I hope he will not wait for six months as was the case with Mauricio Romero, a young Salvadorian who took refuge in a Calgary church to avoid deportation to Salvador.

J'espère qu'il n'attendra pas six mois, comme dans le cas de Mauricio Romero, ce jeune Salvadorien qui s'était réfugié dans une église de Calgary pour éviter sa déportation au Salvador.


It hopes that this consensus will prove the starting point for the restoring of confidence in Burundi, which is a necessary condition for economic and social recovery in the country as well as for the return of those nationals of Burundi who took refuge in neighbouring countries after the events in question.

Elle souhaite que ce consensus soit le point de départ de la restauration de la confiance au Burundi, qui est un préalable à la reprise économique et sociale dans le pays, ainsi qu'au retour des Burundais qui se sont réfugiés, à la suite des événements, dans les pays voisins.


A further 250,000 people who used to live in the city and who took refuge in Jalalabad, near the border with Pakistan, during the height of the bombardments are expected to drift homewards.

250 000 autres personnes qui habitaient dans la ville et qui ont trouvé refuge à Jalalabad, près de la frontière pakistanaise, au plus fort des bombardements, devraient rentrer chez elles .




Anderen hebben gezocht naar : innocent refugees     who took     who took refuge     bakers who     areas that took     then recently took     recently took refuge     tell us what     steps it took     later took refuge     city     indeed in many     last year     citizens who took     cohen spoke     about whom     man who took     case     salvadorian who took     burundi who took     city and who took refuge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'city and who took refuge' ->

Date index: 2021-08-01
w