Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
City command
City commander's headquarters
City commander's office
City of Montréal
City of federal importance
City of federal significance
City with federal status
Control vehicles in cities
Control vehicles in metropolitan areas
Define concepts for city marketing
Develop concepts for city marketing
Developing city marketing concepts
Drive in urban areas
Drive vehicles in metropolitan areas
Federal city
Hochelaga
Montreal Protocol
Montréal
Obtain permits for use of public spaces
Procure permits for use of public spaces
Ville-Marie
Write concepts for city marketing

Vertaling van "city and montreal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Montréal [ city of Montréal | City of Montréal | Ville-Marie | Hochelaga ]

Montréal [ ville de Montréal | Ville de Montréal | Ville-Marie | Hochelaga ]


An Act to ensure the resumption of certain services of the city of Montréal and the Communauté urbaine de Montréal

Loi assurant la reprise de certains services de la Ville de Montréal et de la Communauté urbaine de Montréal


An Act respecting an immovable of the cadastre of the city of Montreal (Saint-Antoine ward)

Loi concernant un immeuble du cadastre de la cité de Montréal (quartier Saint-Antoine)


city of federal importance | city of federal significance | city with federal status | federal city

ville à statut fédéral


define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing

définir des concepts pour rendre une ville attractive


Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


city command | city commander's headquarters | city commander's office

commandement de ville [ cdmt ville ]


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


control vehicles in cities | drive vehicles in metropolitan areas | control vehicles in metropolitan areas | drive in urban areas

conduire en milieu urbain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of the City of Montréal with the southerly production of des Sources Boulevard; thence northerly along said production and des Sources Boulevard to the intersection of des Sources Boulevard with Herron Road; thence northwesterly in a straight line to the intersection of the collector situated northerly of Hi ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de la ville de Montréal avec le prolongement vers le sud du boulevard des Sources; de là vers le nord suivant ledit prolongement et le boulevard des Sources jusqu’à l’intersection du boulevard des Sources avec le chemin Herron; de là vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection de l’échangeur situé au nord de l’autoroute n 20 avec le boulevard des Sources; de là généralement vers le nord suivant ledit boulevard jusqu’à l’angle nord-ouest de l’ancienne cité ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of the City of Montréal with the westerly limit of the former City of LaSalle; thence northerly along the westerly limit of the former City of LaSalle to de Lachine Canal; thence northeasterly along said canal to de la Côte-Saint-Paul Road; thence generally easterly along said road and de l’Église Avenue to ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de la ville de Montréal avec la limite ouest de l’ancienne ville de LaSalle; de là vers le nord suivant la limite ouest de l’ancienne ville de LaSalle jusqu’au canal de Lachine; de là vers le nord-est suivant ledit canal jusqu’au chemin de la Côte-Saint-Paul; de là généralement vers l’est suivant ledit chemin et l’avenue de l’Église jusqu’à la rue Laurendeau; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’au boulevard Desmarchais; de là vers l’est suivant ledit boulevard jusqu’au boulevard De La Vérendrye; de là vers le sud-ouest ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Sherbrooke Street East (Route No. 138) with Du Quesne Street; thence northwesterly along Du Quesne Street to Rosemont Boulevard; thence northeasterly along said boulevard to Langelier Boulevard; thence northwesterly along said boulevard to the southeasterly limit of the former City of Saint-Léonard; thence generally northerly and generally northwesterly along the southeasterly and northeasterly limits of said former city to the ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la rue Sherbrooke Est (route n 138) avec la rue Du Quesne; de là vers le nord-ouest suivant la rue Du Quesne jusqu’au boulevard Rosemont; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’au boulevard Langelier; de là vers le nord-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la limite sud-est de l’ancienne ville de Saint-Léonard; de là généralement vers le nord et généralement vers le nord-ouest suivant les limites sud-est et nord-est de ladite ancienne ville jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le nord-est suivant ladite voi ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-oues ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 15 (des Laurentides Highway) with Highway No. 40 (Métropolitaine Highway); thence generally southwesterly, generally northwesterly, southwesterly and generally northerly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the former City of Saint-Laurent to the limit between the former cities of Pierrefonds and Montréal; thence northwesterly along the easterly limit of the former City of Pierrefonds to t ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 15 (autoroute des Laurentides) avec l’autoroute n 40 (autoroute Métropolitaine); de là généralement vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest, vers le sud-ouest et généralement vers le nord suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-ouest de l’ancienne ville de Saint-Laurent jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Pierrefonds et de Montréal; de là vers le nord-ouest suivant la limite est de l’ancienne ville de Pierrefonds jusqu’à la limite nord-ouest de la ville de Montréal; de là généralement vers le nord-e ...[+++]


What happened was that the European countries did not show sufficient coordination and the fact that so many European cities were put forward certainly favoured the choice of Montreal.

Or, il faut savoir que les États européens ont fait preuve d'une coordination insuffisante et que la multiplicité des candidatures européennes a certainement favorisé le choix de Montréal.


What happened was that the European countries did not show sufficient coordination and the fact that so many European cities were put forward certainly favoured the choice of Montreal.

Or, il faut savoir que les États européens ont fait preuve d'une coordination insuffisante et que la multiplicité des candidatures européennes a certainement favorisé le choix de Montréal.


w