Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizenship and immigration have been soundly criticized by many stakeholders across » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the government and this particular Minister of Citizenship and Immigration have been soundly criticized by many stakeholders across the country in regard to the way in which the department, through the minister, is going to be treating, in particular, young individuals who come to Canada at two, three, four years of age and are raised in Canada.

Monsieur le Président, plusieurs parties prenantes ont vertement critiqué le gouvernement et, plus particulièrement, l'actuel ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, en raison du sort que réservera le ministère — par l'entremise de son ministre — aux jeunes gens qui sont arrivés au Canada à l'âge de deux, trois ou quatre ans et qui y ont été élevés.


Now, based on my experience—I have been the critic for citizenship and immigration for more than two years now—I know that this is a department with many priorities.

Maintenant, par expérience — cela fait déjà plus de deux ans que je suis porte-parole en matière de citoyenneté et immigration —, je sais que c'est un ministère avec beaucoup de priorités.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is th ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’ ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is th ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’ ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizenship and immigration have been soundly criticized by many stakeholders across' ->

Date index: 2022-09-16
w