Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen who has established domicile
Established citizen
Expatriate Swiss national who is eligible to vote
Manual for Senior Citizens Who are Hard of Hearing 1993
Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote
Swiss citizen who is eligible to vote
Swiss citizen who is entitled to vote

Vertaling van "citizens who sent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote

citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)


established citizen | citizen who has established domicile

citoyen établi | citoyenne établie


Convention establishing the status of naturalized citizens who again take up their residence in the country of their origin

Convention fixant le statut des citoyens naturalisés qui rétablissent leur résidence dans leur pays d'origine


Manual for Senior Citizens Who are Hard of Hearing 1993

Manuel pour les aîné(e)s malentendant(e)s 1993


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


expatriate Swiss national who is eligible to vote | Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote

Suisse de l'étranger inscrit | Suissesse de l'étranger inscrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This was a young man, working very hard on behalf of hundreds of thousands of Canadians citizens who sent in money, who was trying to educate the public on what he felt were the best options for the province.

Voilà un jeune homme qui travaillait très fort pour le compte de centaines de milliers de Canadiens qui envoyaient de l'argent, essayant d'éduquer les électeurs sur ce qu'il estimait être les meilleures options pour sa province.


We received this correspondence from some very brave Chinese citizen who sent it.

Cette correspondance nous a été envoyée par un citoyen chinois très courageux.


If the hon. member believes in accountability to the people who elected and sent him to Ottawa, then I believe that the municipal governments and the citizens who live there and pay taxes are equally as important as the people who sit in the legislature at the provincial level.

Si le député croit qu'il a des comptes à rendre aux gens qui l'ont élu et qui l'ont envoyé à Ottawa, alors je crois que les municipalités et les citoyens qui vivent dans ces municipalités et qui paient des impôts sont tout aussi importants que les gens qui siègent à l'assemblée législative d'une province.


This is why I am pleased that at least the European Parliament, speaking on behalf of the citizens who sent us here, has an appropriate reaction and the resolution we will vote on today appropriately addresses it.

C’est pourquoi je me félicite qu’au moins le Parlement européen, s’exprimant au nom des citoyens qui nous ont envoyés ici, a une réaction appropriée et la résolution sur laquelle nous voterons aujourd’hui est une réponse appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not believe that this is an adequate way of dealing with the concerns and complaints of our citizens and I would like to take this opportunity to ask Commissioner Šefčovič, who I hold in very high regard, to state that he either intends to abandon this project or to reconsider how we can ensure that the complaints of our citizens are sent to the place where they will actually be dealt with and that citizens will receive justice and redress.

Je ne pense pas que cela soit une manière appropriée de traiter les préoccupations et les plaintes de nos concitoyens, et je voudrais dès lors en profiter pour demander au commissaire Šefčovič, que je tiens en très haute estime, de déclarer son intention d’abandonner ce projet ou de réexaminer les solutions à mettre en œuvre pour garantir que les plaintes de nos concitoyens sont transmises à l’organe approprié en vue d’y être effectivement traitées, pour que les citoyens puissent obtenir justice et réparation.


The citizens who sent me to this chamber are concerned about crime.

Il faut trouver une solution. Les citoyens qui m'ont élue s'inquiètent du taux de criminalité.


I was saying on Monday that for us, but especially for the millions of citizens who have sent us here, these 20 years have marked a period of waiting, to some extent, and acceptance, to another extent.

Je disais lundi dernier que pour nous, mais surtout pour les millions de citoyens qui nous ont envoyés ici, ces 20 ans ont été en partie une période d’attente et en partie une période d’acceptation.


If the majority came to the conclusion that this was better, we would end up with better laws in this country on behalf of the citizens who sent us here.

Si la majorité arrivait à la conclusion que ce serait préférable, nous aurions de meilleures lois à offrir aux citoyens qui nous ont élus.


Yesterday I wrote a formal protest to the chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, who sent an official letter of protest to the President of Parliament.

J’ai rédigé hier une protestation officielle destinée au président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui a lui-même envoyé une lettre officielle de protestation au président du Parlement.


This is important: it is important that the Council adopts a position which gives due consideration to the importance of preserving the Statute in its entirety, that, should a compromise be reached with the United States, it takes into account the question of non-reciprocity – the need for guilty citizens or, at any rate, citizens who have been accused of a crime, to be tried before the US Courts in any case – and, most importantly, that it takes into account the fact that any exception must be restricted, where appropriate, to military and civilian staff sent on missio ...[+++]

L'essentiel est donc que le Conseil adopte une position qui tienne compte de l'importance de préserver l'intégrité des statuts, une position qui tienne compte, si l'on devait arriver à un compromis avec les Américains, du problème de la non-réciprocité, de la nécessité que les citoyens coupables - ou du moins suspectés - soient jugés par les tribunaux américains et, surtout, une position qui tienne compte du fait que l'exception éventuelle devrait se limiter, le cas échéant, au personnel militaire et civil en mission et ne pas s'étend ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : citizen who has established domicile     established citizen     citizens who sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens who sent' ->

Date index: 2021-05-26
w