Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizens sometimes feel » (Anglais → Français) :

At the same time, creating a much larger structure means the average citizen sometimes feels somewhat further away from government, particularly from the European government, and less participative in this.

Qui plus est, la création d'une structure aussi imposante signifie que le citoyen moyen se sent loin du gouvernement, particulièrement du gouvernement européen, et a moins tendance à y participer.


The provinces feel the feds meddle too much and hold up the projects they have approved, and environmental groups and concerned citizens feel there's inadequate scrutiny or sometime they feel that the provinces don't have a backbone and want the feds to be more severe.

Les provinces accusent le gouvernement fédéral de s'ingérer dans les dossiers et de bloquer les projets qu'elles avaient approuvés, tandis que les groupes environnementaux et les citoyens concernés estiment que l'évaluation est inadéquate, ou encore que les provinces n'ont pas de colonne vertébrale, et ils souhaitent que le gouvernement fédéral soit plus sévère.


Mr. Singh Bachher, Ms. Rooney, Mr. Fedyk or Mr. Menzie, from Guelph, are all people with different backgrounds but all of them are telling us that they sometimes feel like second-class citizens.

Qu'il s'agisse de M. Singh Bachher, de Mme Rooney, de M. Fedyk ou de M. Menzie, de Guelph, tous ces gens aux expériences différentes nous disent qu'ils se sentent, à un moment ou l'autre, des citoyens de seconde zone.


When we talk about the equalization formula and the arrangements between provinces and territories, sometimes we in the north feel like second-class citizens, like the government is giving us something.

En entendant parler de la formule de péréquation et des arrangements entre les provinces et les territoires, les gens dans le Nord ont parfois l’impression d’être des citoyens de deuxième classe, comme si le gouvernement leur donnait quelque chose.


Turning now to the second point, I have often said that, even now, our citizens may sometimes feel that they have split loyalties: to their city, to their nation, to Europe.

Pour en venir au second point, je répète souvent que nos concitoyens peuvent déjà ressentir une appartenance plurielle: à leur ville, à leur pays et à l’Europe.


This Regulation is intended to reduce the frequency with which two entirely unacceptable practices take place in the field of transport, which seriously prejudice passengers, who sometimes feel – we feel – as if we are treated as luggage, rather than people, or citizens, or consumers with rights.

Ce règlement a pour objectif de réduire la fréquence de deux pratiques totalement inacceptables en vigueur dans le domaine du transport, pratiques qui lèsent sérieusement les passagers, qui ont parfois l’impression?


We still have a few days left to convince all European Union citizens, including those living in countries that sometimes feel that Brussels is plotting the worst, those for whom the development of a common foreign and security policy and an area of freedom, security and justice should be specifically incorporated into a code of values. We have a few days left to convince these people that the best safeguard against the Brussels behemoth is precisely, perhaps, to incorporate the Charter into the Treaties.

Il nous reste encore quelques jours pour convaincre tous les citoyens de l’Union, y compris ceux qui vivent dans des pays où on a parfois l’impression qu’à Bruxelles se trame le pire, ceux pour qui le développement d’une politique étrangère et de sécurité commune, d’un espace de liberté, de sécurité et de justice devrait être justement encadré dans un référent de valeurs, il nous reste quelques jours pour les convaincre que la meilleure garantie contre le monstre bruxellois, c’est peut-être justement d’intégrer la Charte dans les traités.


It also mirrored the feelings of many citizens in other Member States, even if these feelings are sometimes more abstract given the lack of a means to convey them.

Il reflète aussi le sentiment de nombreux citoyens d'autres pays membres, même si ce sentiment est parfois plus diffus, faute de moyens d'expression.


It also mirrored the feelings of many citizens in other Member States, even if these feelings are sometimes more abstract given the lack of a means to convey them.

Il reflète aussi le sentiment de nombreux citoyens d'autres pays membres, même si ce sentiment est parfois plus diffus, faute de moyens d'expression.


In closing, may I say that while I understand and share the concern citizens sometimes feel when reading accounts of certain sentencing decisions, and those exaggerated by the opposition members, I think the conditional sentence has added an important sentencing option to the Criminal Code of Canada.

Pour terminer, je voudrais dire que si je comprends et je partage les préoccupations des citoyens concernés, quand je lis le compte rendu de certaines décisions rendues en matière de détermination de la peine, dont certaines amplifiées par les députés de l'opposition, je pense que la condamnation avec sursis est une option importante qui est venue s'ajouter au Code criminel du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens sometimes feel' ->

Date index: 2021-03-23
w