Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange support for national citizens
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen rights
Citizens' Europe
Citizens' initiative
Citizens' rights
Commit assistance to national citizens
ECI
EU citizen
Enjoyment of political rights
European Union citizen
European citizen
European citizens' initiative
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Give support to national citizens
How to Prove You Are a Canadian Citizen
OPL
Offer assistance to national citizens
Organisation for Popular Struggle
Organisation for the People's Struggle
Personal freedom
Rights of the individual
Slavery Abolition Year
Social dimension of the internal market
UNYSA

Traduction de «citizens are struggling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


Organisation for Popular Struggle | Organisation for the People's Struggle | OPL [Abbr.]

Organisation du peuple en lutte | OPL [Abbr.]


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]

initiative citoyenne européenne [ ICE | initiative citoyenne (UE) ]


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


citizens' Europe [ social dimension of the internal market ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


How to Prove You Are a Canadian Citizen

Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]


evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative entitled 'We are a welcoming Europe, let us help!' which states: "Governments are struggling to handle migration.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne intitulée «Nous sommes une Europe accueillante: apportons notre aide!», qui est libellée comme suit: «Les États membres ont du mal à gérer la question de la migration.


Moreover, alongside the provisions on Economic and Monetary Union, it redresses the balance by adding to the macroeconomic provisions a number of measures that meet European citizens' expectations as regards the struggle against unemployment.

De plus, accolée aux dispositions concernant l'Union économique et monétaire, elle l'équilibre en ajoutant aux dispositions macroéconomiques, des mesures répondant aux attentes des citoyens européens en matière de lutte contre le chômage.


Neighbouring nations and host communities are struggling to absorb the influx of refugees, with a direct impact on their own youngest citizens.

Les pays voisins et les communautés d’accueil peinent à absorber l’afflux de réfugiés, ce qui a une incidence directe sur leurs citoyens les plus jeunes.


Upon activation of the Mechanism, Kristalina Georgieva, Commissioner responsible for Crisis Response, said "Thousands of EU citizens are struggling to evacuate from Libya under extremely difficult circumstances.

S’exprimant sur le déclenchement du mécanisme, la commissaire chargée de la réaction aux crises, Mme Kristalina Georgieva, a déclaré: «Des milliers de citoyens de l’Union s’efforcent de quitter la Libye dans des circonstances extrêmement difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) The crisis is here, and it is true that a large number of companies and citizens are struggling.

– La crise est là et il est vrai que de nombreux entreprises et citoyens sont en difficulté.


This comes as no surprise at a moment where millions of citizens are struggling to fare through the troubled waters of economic distress and are asked to shoulder an additional tax burden, whereas others do not pay what they owe.

Il n'y a pas lieu de s'en étonner lorsque les millions de citoyens qui tentent de surmonter les difficultés de la crise économique sont priés de s'acquitter de nouveaux impôts alors que d'autres sont loin de payer ce qu'ils devraient.


The Syrian National Council, recognised by the EU as a legitimate representative of Syrians, and other representatives of the opposition must unite now in the peaceful struggle for a new Syria that is democratic, pluralistic, stable and guarantees human rights, including the rights of persons belonging to minorities, and where all citizens enjoy equal rights regardless of their affiliations, ethnicity, belief or gender.

Le Conseil national syrien, reconnu par l'UE comme un représentant légitime des Syriens, et d'autres représentants de l'opposition doivent à présent s'unir dans la lutte pacifique pour une Syrie nouvelle, démocratique, pluraliste et stable, qui garantisse les droits de l'homme, y compris les droits des minorités, et dans laquelle tous les citoyens jouissent de droits égaux quels que soient leurs appartenances, leur origine ethnique, leurs convictions ou leur sexe.


Concrete measures are also needed for a large part of European society, which is still missing out on the advantages of multilingualism, e.g. those who are monolingual or still struggle with their first foreign language, school dropouts, senior citizens and other adults no longer in education.

Des mesures concrètes doivent également être prises à l'égard d'un large pan de la société européenne, qui ne profite toujours pas des avantages du multilinguisme, par exemple les personnes qui sont monolingues ou maîtrisent encore mal leur première langue étrangère, ceux qui ont abandonné leurs études, les seniors et autres adultes qui ne fréquentent plus l'enseignement.


It is important for Europe not to become bogged down in an institutional power struggle over the weeks to come; those are not the main issues that will mobilise our citizens, and we have to look ahead now to the upcoming referenda.

Il est important que l'Europe ne s'enlise pas, ces prochaines semaines, dans une lutte institutionnelle pour le pouvoir; ce ne sont pas ces questions qui mobiliseront nos citoyens, et nous devons à présent nous préparer aux référendums à venir.


1.1. The Council recognises that the harmful impacts of global climate change can be particularly severe in developing countries struggling to achieve social and economic development for their citizens.

1.1 Le Conseil reconnaît que les effets néfastes des changements climatiques à l'échelle de la planète peuvent être particulièrement graves dans les pays en développement, qui luttent pour offrir à leurs citoyens un développement social et économique.


w