I
n line with the case-law of the Court of Justice prohib
iting Member States from issuing orders excluding for life persons covered by
this Directive from their territory,
the right of Union citizens and their family members who have been excluded from the territory of a Member State to submit a fresh application after a reasonable period, and in any event after a three
...[+++]year period from enforcement of the final exclusion order, should be confirmed.Aux termes de la
jurisprudence de la Cour de justice, qu
i empêche les États membres de prendre, à l' encontre des bénéficiaires de la présente directive, des mesures d'interdiction du territoire à vie, il convient
de confirmer que le citoyen de l'Union et le mem
bre de sa famille qui a fait l'objet d'une mesure d'interdiction du territoire d'un État membre devrait avoir le droit d'intr
oduire une ...[+++] nouvelle demande après un délai raisonnable et, en tout état de cause, après une période de trois ans à compter de l'exécution de la décision définitive d'interdiction.