Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizens' group that could actually speak » (Anglais → Français) :

The Canadian Parks and Wilderness Society was founded in 1963 in response to a plea from the minister of the day for a citizens' group that could actually speak up for national parks.

La Société pour la protection des parcs et des sites naturels du Canada a été fondée en 1963 suite à une requête du ministre de l'époque qui souhaitait que soit formé un groupe de citoyens capables de défendre les parcs nationaux.


At a minimum, the government should be stating that all three airports will be maintained in their present fashion unless the federal government provides some vision that the province, the municipalities and all citizens in southern New Brunswick could actually concur with.

Le gouvernement devrait au moins déclarer que les trois aéroports seront maintenus dans leur état actuel, à moins que celui-ci ne fournisse une vision avec laquelle la province, les municipalités et tous les citoyens du sud du Nouveau-Brunswick pourraient être d'accord.


It would be better for the country, the nation as a whole and for our citizens. It would increase the respect that Canadians have for the House of Commons, if we could actually do that without being coerced.

Si nous pouvions agir sans aucune contrainte, ce serait mieux pour nos électeurs et pour le pays tout entier et cela contribuerait à accroître le respect que les Canadiens ont à l'égard de la Chambre des communes.


However, since the sample of Union producers was comprised of only two groups of producers, as indicated in recital 111 of the provisional Regulation, for confidentiality reasons the actual aggregated information could not be disclosed.

Toutefois, étant donné que l'échantillon de producteurs de l'Union était composé de seulement deux groupes de producteurs, comme indiqué au considérant 111 du règlement provisoire, les données agrégées réelles n'ont pas pu être divulguées pour des raisons de confidentialité.


feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or ...[+++]

est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement contribuer à comprendre la question " ...[+++]


As concerns the indicators based on the sampled producers, given that the sample was comprised of only two groups of producers, for confidentiality reasons the actual aggregate data could not be disclosed in the related tables below; instead, only the indices are presented in order to show the trend of those indicators.

En ce qui concerne les indicateurs portant sur les producteurs de l’échantillon, ce dernier ne comprenant que deux groupes de producteurs, les données réelles agrégées ne peuvent pas être rapportées dans les tableaux ci-dessous pour des raisons de confidentialité; c’est pourquoi seuls sont présentés les indices afin de donner la tendance de ces indicateurs.


[15] The SE could register its subsidiaries in one Member State, and thus the entire group could be governed by only one company law regime, whilst having the head offices of each subsidiary located in other Member States, where they would conduct the actual business.

[15] La SE pourrait immatriculer ses filiales dans un seul État membre et le groupe entier pourrait ainsi être régi par un seul régime de droit des sociétés, même si les administrations centrales des différentes filiales se situent dans d'autres États membres, qui seraient leur véritable lieu d'exploitation.


We say that they are a strong asset, that they could actually become citizens and that we trust they will make a contribution to our society.

Nous leur disons qu'ils sont un actif important, qu'ils pourraient vraiment devenir des citoyens et que nous avons confiance en eux pour contribuer à notre société.


Such restrictions are generally considered market sharing, since they prevent the affected party from selling actively and passively into territories and to customer groups which he actually served or could realistically have served in the absence of the agreement.

Elles sont généralement considérées comme constituant une répartition du marché puisqu'elles empêchent la partie affectée de vendre ses produits activement et passivement sur des territoires et à des groupes d'acheteurs qu'elle approvisionnait effectivement ou aurait pu approvisionner de façon réaliste en l'absence de l'accord.


In other words, the effect of this would be that once we finish considering a particular group, we could start another group and then a member who has spoken on a previous group could therefore speak again.

En d'autres termes, une fois que nous aurons terminé l'étude d'un groupe en particulier, nous pourrons commencer un autre groupe et ainsi, un député qui a parlé sur un groupe précédent pourra parler à nouveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

citizens' group that could actually speak ->

Date index: 2022-07-04
w