Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cities Fit for People

Vertaling van "cities some people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


Cities, People and Poverty: Urban Development Cooperation for the 1990's [ Cities, People and Poverty ]

Cities, People and Poverty : Urban Development Cooperation for the 1990's




Cities Feeding People: an examination of urban agriculture in East Africa

Faire campagne en ville : l'agriculture urbaine en Afrique de l'Est
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In each city, some 80 to 100 people participated in the workshops and briefings.

Dans chacune de ces villes, 80 à 100 personnes environ ont participé à ces ateliers et à ces séances d'information.


In some cities, people can even enjoy swimming in public harbour baths”.

Dans certaines villes, il est même possible de se baigner dans les bassins publics des zones portuaires».


Some of them are evident, based on statistics : a higher interaction between unprotected and motorised road users in our cities, and an ever growing number of elderly people in road traffic.

Certains d'entre eux ressortent de manière évidente des statistiques : l'interaction plus forte dans nos villes entre usagers de la route non protégés et usagers motorisés et l'augmentation constante du nombre de personnes âgées dans la circulation routière.


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genu ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He will need to fill the space with animate objects, the people and animals that populated this city some 130 years ago.

Il devra remplir l’espace d’objets animés, de personnes et d’animaux qui vivaient dans cette ville il y a 130 ans.


From coast to coast in our country in every one of our cities some people live in an an environment of dire poverty and quiet desperation.

Aux quatre coins du pays, dans chacune de nos villes, des gens vivent dans un état de pauvreté extrême et de désespoir muet.


– (FR) Mr President, as dawn broke over Baghdad this morning, the people were awoken by the awful, deafening sound of the first bombs falling on the city. These people were the very men, women and children who some of us saw going about their daily lives, met and questioned just a few weeks ago.

- Monsieur le Président, le jour se levait sur Bagdad, ce matin, quand la population - ces hommes, ces femmes, ces enfants, que nous avons été quelques-uns ici à croiser, à voir vivre, à interroger, voici quelques semaines, et dont les visages nous reviennent à l'esprit en ces heures dramatiques - a été tirée du sommeil par le bruit assourdissant et insupportable des premières bombes.


On 17 September, a remarkable British Council exhibition will open at Le Petit Château in Brussels. New Young Europeans is an exhibition about young people from ten cities across Europe: some have never questioned their right to call that city home, others have arrived from other parts of the world in search of safety and the chance to rebuild their lives.

Le 17 septembre 2005, c'est une exposition remarquable du British Council qui ouvrira ses portes au Petit château à Bruxelles: intitulée New Young Europeans, elle porte sur des jeunes gens provenant de dix villes d'Europe; certains d'entre eux n'ont jamais eu à remettre en question la légitimité de leur appartenance à leur ville, d'autres sont venues d'autres parties du monde pour y rechercher la sécurité et une chance de reconstruire leur vie.


– (IT) Madam President, although I am sure that you will have done so already, seeing as this is our first sitting after the summer I would like to remind all the Members that, a few days after the last part-session in Strasbourg, a tragedy occurred in this city: a huge tree near Parliament fell on some people who were attending a concert and many died, including a number of young people.

- (IT) Madame la Présidente, je suis certaine vous l'avez déjà fait mais, vu que nous sommes réunis pour la première fois depuis cet été, je veux rappeler à tous nos collègues que, quelques jours après notre dernière session à Strasbourg, une très grave catastrophe s'est malheureusement produite dans la ville : à proximité du Parlement, un arbre énorme s'est abattu sur des personnes qui assistaient à un concert, causant la mort de nombreuses d'entre elles, parmi lesquelles des jeunes.


He felt that the people of London had accepted the system, and that even though some sectors of public opinion - including shopkeepers - had been against it, people had realised that reducing congestion in the city centre was important.

Selon lui, ce système a été bien accepté par la population de Londres : "Même si certains secteurs de l'opinion publique dont les commerçants étaient opposés à ce système, les gens ont pris conscience de l'importance de décongestionner le centre-ville".




Anderen hebben gezocht naar : cities fit for people     cities people and poverty     cities some people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cities some people' ->

Date index: 2024-03-18
w