Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Comment from the floor
Evaluate the comments of select audiences
Intervention
Subject to the judge's comment
Subject to the judge's summing-up

Vertaling van "cite the comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discus ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


the Counsel who appeared for the Commission was unable to cite any authority to support the existence of any such principle

l'agent de la Commission s'est trouvé dans l'incapacité de citer aucune source qui témoigne de l'existence d'un tel principe


subject to the judge's comment | subject to the judge's summing-up

à l'appréciation du juge


the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit

le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond


Response to stakeholders' comments on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Réponse aux commentaires reçus des intervenants sur les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration de la deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


Comments of the CBC on the CRTC licensing of a Canadian news channel and on the petition of Allarcom Limited

Commentaires de Radio-Canada sur le permis accordé par le CRTC pour l'exploitation d'une chaîne canadienne d'information et sur la pétition présentée par Allarcom Limited au gouverneur en conseil pour faire annuler cette décision


Federal Commission on Matters relating to the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES)

Commission fédérale pour les affaires relatives à la Convention sur la conservation des espèces (CITES)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Leader of the Opposition cites some comments made by people about command as being somehow contradictory and misleading, but for his clarification and perhaps for others, the Canadian Forces are always under the national command of the Chief of the Defence Staff, wherever they are.

Le chef de l'opposition a repris certains commentaires contradictoires et trompeurs formulés par des gens sur le commandement. Aussi, pour l’éclairer, lui et d’autres personnes peut-être, je précise que les Forces canadiennes sont toujours sous le commandement national du chef d’état-major de la défense, où qu’elles soient.


As proof, I wish to cite the comments made by a representative of the British Columbia Civil Liberties Association before the Senate:

J'en veux pour preuve un témoignage rendu devant le Sénat, d'un représentant de la British Columbia Civil Liberties Association, qui dit ce qui suit:


It is irresponsible of the Liberal Party, as it does almost every day, to cite a comment at a round table and then suddenly fearmonger among Canadians about an important issue.

Il est irresponsable de la part du Parti libéral de citer un commentaire fait lors d'une table ronde et d'essayer d'alarmer les Canadiens sur une question importante, comme il le fait presque chaque jour.


Finally, I am going to cite a comment from a United Kingdom House of Lords' European Union Select Committee report on the passenger name record:

Enfin, je cite un rapport du Comité de sélection sur l'Union européenne de la Chambre des lords du Royaume-Uni sur les dossiers passagers:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having called on interested parties to submit their comments (3) pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments,

après avoir invité les intéressés à présenter leurs observations (3) conformément auxdits articles et vu ces observations,


Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provision(s) cited above (1) and having regard to their comments,

après avoir invité les parties intéressées à présenter leurs observations conformément à la/aux disposition(s) citée(s) ci-dessus (1) et vu ces observations,


Since certain comments have been made on this point in the British press recently, may I begin by drawing attention once again to my declaration of interests, which I made on the record, and which cites my membership of the Environmental Advisory Board of Shanks plc.

Certains commentaires ayant été faits récemment sur ce point dans la presse britannique, je tiens d'abord à attirer de nouveau votre attention sur ma déclaration d'intérêts, que j'ai inscrite au registre, et qui cite ma qualité de membre du conseil consultatif sur l'environnement de Shanks plc.


I would ask Mr Schulz, as a representative of the country notorious for its perpetrators of fascism – his own words – to cite just one, just one, racist comment that I have made in the course of my career in politics.

Je voudrais prier M. Schulz, représentant - selon ses propres termes - du pays des coupables, de m'indiquer la plus petite remarque raciste que j'aurais faite au cours de ma carrière politique.


The second part of the amendment is superfluous, as the possibility of stipulating conditions relating to environmental protection has been explicitly provided for elsewhere in the proposal (see comments on Amendments 3 and 33), while the new recital 32a - cited in the comments to amendment 56 - provides a reminder of the obligation to comply with social legislation.

En ce qui concerne le deuxième volet de l'amendement, il est superflu étant donné que la possibilité de poser des conditions relatives à la protection de l'environnement a été explicitée ailleurs dans la proposition (voir commentaires aux amendements 3 et 33), tandis que l'obligation de respecter la législation sociale a été rappelée dans le nouveau considérant 32 bis, cité dans les commentaires à l'amendement 56.


The Chairman: Before giving Senator Murray the floor, I would like to cite a comment by a psychologist — psychiatrist or psychoanalyst — who was on the television program Thalassa, which was broadcast on TV5 last Friday.

Le président : Avant de céder la parole au sénateur Murray, j'aimerais reprendre le commentaire d'un psychologue — psychiatre ou psychanalyste — qui était à l'émission télévisée Thalassa diffusée sur les ondes de TV5 vendredi soir dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cite the comments' ->

Date index: 2024-11-28
w