Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring something about through one's own fault
Get something for a song
Get something for next to nothing
In default
Offload something on to somebody
Say
Something for Nothing
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To cite something as being
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Traduction de «cite something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to cite something as being (generally) known

poser quelque chose comme connu


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to cite something very interesting that the committee said and that might connect to a debate we heard today.

J'aimerais citer une chose très intéressante qu'a dite le comité.


I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemne ...[+++]

Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait été la dernière fois celui de Mme Wallis, qui avait conclu à la levée de mon immunité parlementaire, ce que la Cour de justice avait condamné en des termes très clairs.


In this regard, we can cite resolution nos 1820 (2008) and 1888 (2009), which, for the first time, explicitly acknowledged the use of sexual violence as a war tactic, something which calls for specific political and security responses.

À ce titre, on peut citer les résolutions n° 1820 (2008) et n° 1888 (2009) qui reconnaissent explicitement, pour la première fois, l’utilisation des violences sexuelles comme tactique de guerre, nécessitant des réponses politiques et sécuritaires spécifiques.


It is therefore important to guarantee that, in the International Year of Biodiversity, the fundamental strategic objectives of the European Union in the context of the forthcoming Conference of the Parties to CITES will address the objective of protecting biological diversity, something which is fundamental for the well-being and survival of humanity.

Il est donc important de garantir qu’au cours de l’Année internationale de la biodiversité, les objectifs stratégiques fondamentaux de l’Union européenne dans le contexte de la prochaine Conférence des parties à la CITES tiendront compte de l’objectif de protection de la diversité biologique, une chose fondamentale pour le bien-être et la survie de l’humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think this is something of a ritual where our work is concerned; I have never seen MEPs from other countries cite the Queen of England or the President of Germany in our resolutions for what may appear to be exploitative reasons.

Je pense qu’il s’agit d’un certain rituel dans notre travail: je n’ai jamais vu de députés européens d’autres pays citer, dans des résolutions, la reine d’Angleterre ou le président allemand pour des raisons qui peuvent sembler abusives.


To conclude, I should like to cite the words uttered by Pope Benedict XVI the other day – which I would be delighted, just once, to see upheld in the next European Council too – because they are words that provide a timely reminder of the responsibility shared by all citizens and by all political representatives, which is to fulfil the request that we seek in unity and in the common search for truth, that crucial incentive that we need to start building something important for ourselves and for future generations.

Pour conclure, je souhaiterais citer les mots prononcés par le pape Benoît XVI l’autre jour − que je serais ravi, juste pour une fois, de voir soutenu au prochain Conseil européen également − car il s’agit de mots qui renvoient à point nommé à la responsabilité partagée par tous les citoyens et par tous les représentants politiques, qui est de rechercher dans l’unité et dans la recherche commune de la vérité, ce coup d’ailes décisif dont nous avons besoin pour commencer à construire quelque chose d’important pour nous-mêmes et pour les générations futures.


However, since we are talking about a portion of the most important recommendation in the report and since it affects the IJC's recommendations, I would like to cite something found on page 8 of the Commission's August 2004 report, as quoted by Mr. Gray:

Jusque-là, ça va, mais, comme il s'agit d'un paragraphe de la recommandation la plus importante du rapport et que cela touche les recommandations de la Commission mixte internationale, j'aimerais que nous reprenions ce qui était à la page 8 du rapport d'août 2004 et qui a été repris par M. Gray:


I just want to cite something very quickly for you from the American Society of Addiction Medicine and the Canadian Centre for Addiction and Mental Health.

J'aimerais simplement vous citer brièvement les propos de la Americain Society of Addiction Medecine et du Centre canadien de toxicomanie et de santé mentale.


He cited something, which I notice you mentioned in the draft report that you have circulated entitled A New Prescription: Can the B.C.-Alberta TILMA Resuscitate Internal Trade in Canada?

Il a cité un document, que vous avez mentionné vous-même dans l'ébauche de rapport que vous avez remis, intitulé A New Prescription : Can the B.C.-Alberta TILMA Resuscitate Internal Trade in Canada?.


When you cited something out of the oil patch, I was thinking that a story in Calgary to the effect that oil prices are rising would probably be viewed as good news, whereas in Dundas, Ontario, it would be viewed as unalloyed bad news.

Quand vous parliez du secteur pétrolier, je songeais au fait qu'un article annonçant la hausse des prix du pétrole serait probablement considéré comme une excellente nouvelle à Calgary et comme une catastrophe à Dundas, en Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cite something' ->

Date index: 2022-03-05
w