Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circumstances seems increasingly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal s ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While the rate of the special levy in force during the period from 2004 to 2012 increased gradually over time and averaged at 4.23 %, it seems appropriate in the present circumstances to increase the solidarity levy at the uniform rate of 6%, so as to help to finance the Union’s growth and employment policies from the Union's budget and to take account of a difficult economic context and its ramifications for public finances throughout the European Uni ...[+++]

Tandis que le taux du prélèvement spécial applicable pendant la période 2004 - 2012 a progressivement augmenté au fil du temps pour se situer, en moyenne, à 4,23 %, il semble approprié, dans les circonstances actuelles, de porter le prélèvement de solidarité au taux uniforme de 6 %, de manière à contribuer à financer les politiques de croissance et d'emploi de l'Union au moyen du budget de l'Union et à tenir compte d'un contexte économique difficile et de ses implications pour les finances publiques dans l'ensemble de l'Union européenne. Ce prélèvement de solidarité devrait s'appliquer à l'ensemble des fonctionnaires et autres agents de ...[+++]


While the rate of the special levy in force during the period from 2004 to 2012 increased gradually over time and averaged at 4.23 %, it seems appropriate in the present circumstances to increase the solidarity levy at the uniform rate of 6%, so as to help finance the Union’s growth and employment policies from the Union's budget and to take account of a difficult economic context and its ramifications for public finances throughout the European Union.

Tandis que le taux du prélèvement spécial applicable pendant la période 2004 - 2012 a progressivement augmenté au fil du temps pour se situer, en moyenne, à 4,23 %, il semble approprié, dans les circonstances actuelles, de porter le prélèvement de solidarité au taux uniforme de 6 %, de manière à contribuer à financer les politiques de croissance et d'emploi de l'Union au moyen du budget de l'Union et à tenir compte d'un contexte économique difficile et de ses implications pour les finances publiques dans l'ensemble de l'Union européenne.


While the rate of the special levy in force during the period from 2004 to 2012 increased gradually over time and averaged at 4.23 %, it seems appropriate in the present circumstances to increase the solidarity levy at the uniform rate of 6%, so as to take account of a difficult economic context and its ramifications for public finances throughout the European Union.

Tandis que le taux du prélèvement spécial applicable pendant la période 2004 - 2012 a progressivement augmenté au fil du temps pour se situer, en moyenne, à 4,23 %, il semble approprié, dans les circonstances actuelles, de porter le prélèvement de solidarité au taux uniforme de 6 %, de manière à tenir compte d'un contexte économique difficile et de ses implications pour les finances publiques dans l'ensemble de l'Union européenne.


Although this might seem normal in other circumstances, the difficulties can only increase when Heritage Canada regulations are enforced in marine protected areas, marine wildlife reserves and marine conservation areas, each with their own regulations.

Si cette pratique pouvait paraître usuelle en d'autres circonstances, on ne peut que constater la multiplication du coefficient de difficulté lorsqu'on l'applique aux zones de protection marine et aux réserves marines fauniques, aux aires marines de conservation, avec chacune leur réglementation, en plus d'une réglementation superposée par Patrimoine Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bill, however, as I understand it, focusing on the group of offenders with those increased times and circumstances of incarceration, seems to be targeted to serious, violent offenders, repeat offenders, and offenders whose behaviour under the bill would be expanded to include reckless behaviour.

Cependant, le projet de loi, tel que je le comprends, vise principalement les groupes de délinquants qui accumulent la durée et les circonstances des incarcérations. Le projet de loi semble cibler les délinquants violents et dangereux, les récidivistes et les délinquants dont les actes délictueux comprendraient aussi, en vertu du projet de loi, la conduite insouciante.


Given the recent terrorist attacks and Canada's new commitments related to them, and given the economic forecasts, which show a slowing economy, further buffeted by the extraordinary circumstances that have occurred over the last couple of weeks, and given the recent announcements of generous increases in federal health spending over the next two to five years, it may seem incongruous that I'm appearing before you today to urge the ...[+++]

Dans le contexte des récentes attaques terroristes et des nouveaux engagements que le Canada a pris dans la foulée, compte tenu des prévisions à l'appui d'un ralentissement économique que devraient encore aggraver les événements extraordinaires que nous avons connus ces deux dernières semaines, et vu l'annonce récente d'une augmentation substantielle des crédits fédéraux consacrés à la santé au cours des deux à cinq prochaines années, il peut sembler incongru que je comparaisse devant vous aujourd'hui pour exhorter le gouvernement fédéral d'accroître sa contribution au financement du secteur canadien de la santé.


That seems to be the problem that you put your focus on: the increasing inability of consumers to predict their economic circumstances.

On dirait que c'est le problème sur lequel vous insistez: l'incapacité grandissante des consommateurs de prédire leur situation économique.


It became evident that we were missing the boat in regard to this injury, with an increasing number of family breakups; of early retirements due to pressures from family; of increased substance abuse, including alcohol; and of increased discipline problems, even to the extent of a number of excellent soldiers all of a sudden seeming to turn bad and ending up in front of judges and prosecutors, who couldn't figure out why such circumstances had arisen. ...[+++]

Il est devenu évident que nous étions à côté de la plaque en ce qui concerne ce traumatisme étant donné l'augmentation du nombre de divorces, de retraites anticipées dues aux pressions de la famille ou de la consommation de drogue y compris l'alcool, l'augmentation des problèmes de discipline au point où un certain nombre d'excellents soldats semblaient tout à coup mal tourner et se retrouvaient devant des juges et des tribunaux qui ne comprenaient pas ce qui se passait.


In these circumstances, it seems paradoxical that increasingly fewer companies are opting for rail transport.

Dans ces circonstances, il semble paradoxal que de moins en moins d’entreprises optent pour le transport ferroviaire.


An increase in the budget for energy research, demonstration and commercialisation by an additional EUR 10 billion until the end of Financial Perspective 2007-2013 would seem a rather modest contribution in the circumstances.

Une augmentation du budget de la recherche énergétique, des activités de démonstration et de la commercialisation à concurrence de 10 milliards d'euros d'ici à la fin des perspectives financières 2007-2013 peut apparaître comme une contribution plutôt modeste dans le contexte actuel.




Anderen hebben gezocht naar : circumstances seems increasingly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circumstances seems increasingly' ->

Date index: 2022-12-14
w