(23) The Commission should, in particular, be authorised to draw up a list of categories, types and degrees of seriousness of severe infringements whic
h may under certain circumstances lead to the loss of the requisite good repute of road transport operators, to adapt to technical progress the Annex to this Regulation concerning the knowledge to be taken into consideration for the recognition of professional competence by the Member States and the Annex concerning the model certificate of professional competence, and to draw up the list of ▐infringements which may lead the authorities, under certain circumstances, and proportionate to th
...[+++]e nature of the infringement, to consider suspending or withdrawing the authorisation to pursue the occupation or issuing a declaration of unsuitability.(23) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à établir une liste des catégories, types et niveau de gravité des infractions graves pouvant faire perdre, dans certains cas, aux transporteurs par route l'honorabilité requise, à adapter au progrès technique l'annexe du présent règ
lement relative aux connaissances à prendre en considération pour la reconnaissance de la capacité professionnelle par les États membres, ainsi que l'annexe relative au modèle d'attestation de capacité professionnelle, et à établir la liste des violations pouvant amener les autorités à envisager, dans certains cas, la suspension ou le retrait de l'auto
...[+++]risation d'exercer la profession, en fonction de la nature de l'infraction, ou une déclaration d'inaptitude.