Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
According to circumstance
According to circumstances
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Comment on activity's different circumstances
Da'esh
Da'ish
Due to the circumstances
Extenuating circumstance
From the circumstances
Give feedback on changed circumstances
Give feedback on changing circumstances
Give feedback on circumstances that changed
Highly unusual and critical circumstances
IS
ISI
ISIL
ISIS
If circumstance permits
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Mitigating circumstance
Modify designs according to changed circumstances
Remain positive in difficult working conditions
Totally exceptional and critical circumstances
Under the circumstances
Vary existing designs to circumstances that changed

Traduction de «circumstance in iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


comment on activity's different circumstances | give feedback on changed circumstances | give feedback on changing circumstances | give feedback on circumstances that changed

faire des commentaires sur un changement de circonstances


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


according to circumstance [ if circumstance permits | according to circumstances ]

le cas échéant [ cas échéant | au gré des événements ]


under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)

eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)


highly unusual and critical circumstances | totally exceptional and critical circumstances

circonstances tout à fait inhabituelles et critiques


extenuating circumstance | mitigating circumstance

circonstance atténuante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need the security on the ground so that those who are in need in this terrible circumstance in Iraq will get the assistance they need from Canada's generous contribution.

En assurant la sécurité, le Canada pourra généreusement offrir de l'aide aux personnes qui sont victimes de cette terrible situation en Irak.


26. Supports the UN Human Rights Council’s request to the OHCHR for a mission to be dispatched to Iraq as a matter of urgency to investigate violations and abuses of international human rights law committed by ISIL/Daesh and associated terrorist groups, and to establish the facts and circumstances of such abuses and violations, with a view to preventing impunity and ensuring full accountability;

26. s'associe à la demande que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a adressée au Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme en vue de l'envoi d'urgence d'une mission en Iraq, chargée d'enquêter sur les violations et infractions commises par Daech et les groupes qui lui sont liés contre les règles internationales en matière de droits de l'homme, et d'établir les faits et les circonstances dans lesquelles ces violations et infractions ont eu lieu, afin ...[+++]


8. Urges the UN, in particular its Special Rapporteur on Violence against Women, Rashida Manjoo, to do its utmost to trace the victims, and to investigate and establish the facts and circumstances of abuses and violations against girls and women committed by IS and associated terrorist groups in Iraq and Syria, with a view to avoiding impunity and ensuring full accountability; supports the work of the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura;

8. invite instamment les Nations unies, et notamment Rashida Manjoo, leur rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, à tout mettre en œuvre pour localiser les victimes, mener l'enquête et établir les faits et les circonstances touchant aux violences et infractions perpétrées à l'encontre de jeunes filles et de femmes par le groupe «État islamique» et par des groupes terroristes associés en Iraq et en Syrie, dans le but d'empêcher que les auteurs ne restent impunis et pour qu'ils rendent compte de leu ...[+++]


14. Strongly condemns the rocket attack at Camp Hurriya on 26 December 2013, which according to various reports claimed the lives of several camp residents and left people injured; stresses that the circumstances in which this brutal incident took place must be clarified; calls on the Iraqi authorities to step up security measures around the camp so as to protect its residents from any further violence; urges the Iraqi Government to find the perpetrators of ...[+++]

14. condamne vivement l'attaque à la roquette contre le camp d'Hurriya du 26 décembre 2013, qui, selon plusieurs sources, a coûté la vie à plusieurs résidents du camp et en a blessé d'autres; insiste sur le fait que les circonstances de ce violent incident doivent être éclaircies; demande aux autorités iraquiennes de renforcer les mesures de sécurité autour du camp de façon à protéger ses résidents contre d'autres actes de violence; exhorte le gouvernement iraquien à trouver les auteurs de cette attaque et à les traduire en justice ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Changing circumstances in Iraq also created a difficult situation for the Bush administration.

L'évolution de la situation en Irak a aussi compliqué la tâche de l'administration Bush.


Changing circumstances in Iraq also created a difficult situation for the Bush Administration.

L’évolution de la situation en Iraq a aussi compliqué la tâche de l’administration Bush.


Let me take this opportunity to remind you of what we are already doing in and with Iraq and what we can set out to do under still difficult circumstances in the future. Our intervention extends over a wide range of activities covering the political, economic, assistance and humanitarian aspects.

Permettez-moi de vous rappeler ce que nous accomplissons déjà en Iraq et avec l'Iraq, mais aussi ce que nous comptons faire à l'avenir, dans des circonstances qui restent difficiles. Notre intervention concerne une large palette d'activités qui couvrent les domaines politique, économique, humanitaire et l’assistance.


It will be very difficult in any circumstances to launch massive new programmes in Iraq and in the neighbourhood of Iraq'.

Quelles que soient les circonstances, il sera très difficile de lancer de nouveaux programmes de grande ampleur en Irak et dans la région.


Ministers made clear their opposition to the restoration of the death penalty; Mr Zebari explained the special circumstances of Iraq.

Les ministres ont clairement indiqué qu’ils étaient opposés au rétablissement de la peine de mort ; M. Zebari a exposé les circonstances particulières que connaît l’Iraq.


Ms. Salman: Actually, the security circumstance in Iraq, except the north, because they are more settled than in the south, is a very critical situation.

Mme Salman : En fait, la sécurité en Irak, à l'exception du nord où il y a moins de troubles qu'au sud, est un très grave problème.


w